How do foreigners obtain on-line information on IP developments in China? Is language a major barrier? The data from on-line hits and page views suggests that Chinese government sources may be a major source of information and that Americans are not major consumers of this data in Chinese or in English. In fact, American-origin hits are more likely for Chinese content websites, rather than English. However, not all foreigners are the same. Europe had more than 10 times the utilization of the Chinese patent office websites compared to Americans. The difference is not attributable to increased patent filings by Europeans: the US was the second largest foreign grantee of SIPO patents (78,902), after Japan, with over two times the number of grants as Germany (34,833) and about an equal number to the total patent grants to European countries in 2012, according to SIPO data. Continue reading
From Rogier Creemers:
On the 18th, the General Administration of Press and Publications issued three draft regulations: the Internet Publishing Services Regulations, the Management Rules for Foreign News Publishing Organs Establishing Offices Within the Territory of China and the Press and Publications Sector Standards Management Rules. These three are offered for consultation, with a deadline to submit comments by 10 January. For more on these regulations, please visit Rogier’s blog post on the topic, here.
The Australian Centre on China in the World (Centre) is a major initiative at ANU that has been funded by the Australian government. It enhances the University’s existing capabilities to create an integrated, world-leading institution for Chinese Studies and the understanding of China on a global scale.
It is rare that I can blog on a patent issue in China that has implications reaching far beyond intellectual property, to property rights and civil law, WTO and TRIPS, and even the role of the courts. These recently released draft amendments to the patent law, however, have a much broader scope of impact. Continue reading
The following are some English language reference materials for those who are closely following Chinese copyright developments, which can also be useful for those attending Fordham’s conference on July 25. Continue reading