27th JCCT Concludes in DC: Many IPR-Related Outcomes

 

JCCTPanorama.jpg

The 27th Joint Commission on Commerce and Trade concluded in Washington, DC on Wednesday, November 23, 2016, in time for the Thanksgiving holidays in the United States.  Here is a link to the U.S. government fact sheet.  The following is my summery of IP-related issues –

Amongst the “core” IP issues the fact sheet notes that China agreed to “take further efforts to combat bad faith trademark filings.”  Regarding technology transfer, China advised that it is “actively conducting research on the Technology Import and Export Administration Regulations (2002) (TIER) to address U.S. concerns.”  Both of these statements are forward leaning although they admittedly lack specificity.  Regarding trade secrets protection, China agreed that “ in practice, trade secrets misappropriation may be committed by individuals, including employees, who may not be directly involved in the manufacture or sale of goods and services” , thus addressing the concern that the trade secret provisions of the anti-unfair competition law only address commercial undertakings (this issue was also addressed in the draft revisions of the AUCL that was released earlier this year).  China also announced that it plans to bolster other elements of its trade secrets regime, including with respect to  evidence preservation orders  and damage calculations.  Also on the technology side, China also confirmed that “the government has never asked the fund to require compulsory technology or IPR transfer as a condition for participation in [state semiconductor] Funds’ investment projects.”

Issues involving entertainment market access in China also got some attention.  Regarding music licensing, China committed to “issue a measure allowing foreign-invested enterprises to engage in online music distribution and revoking the requirement established by the Ministry of Culture’s 2009 Circular on Strengthening and Improving Online Music Content Examination.”  Regarding theatrical film distribution, which had been the subject of a settlement of a WTO case between the United States and China, China affirmed that it will “enter into consultations with the United States in calendar year 2017 in order to provide further meaningful compensation to the United States.”  Furthermore, the United States and China agreed that, as part of the calendar year 2017 consultations, they will seek to increase the number of revenue-sharing films to be imported each year and the share of gross box office receipts received by U.S. enterprises.

There are several outcomes which are cooperative in nature.  Regarding on-line IP issues, both sides committed to training of small and medium-sized enterprises as well as exploring the use of big data and other new information technologies to enhance the capability for combating infringement and counterfeiting online.  A program on copyright protection for live sports broadcasts is planned for 2017.  In addition, China committed to further study the feasibility of protecting the broadcasts of sporting events under its Copyright Law and the United States “welcomes further clarification” on this issue from the Chinese judiciary “at the earliest possible time.”    Other cooperative programs include ones on: “legal protections for product and service designs, and U.S. trade dress protections “; “criminal enforcement of trade secrets and counterfeit pharmaceuticals”; a joint conference in 2017 on criminal law, legislation and enforcement “to share experiences on recent trends in technologies, business models, and legal developments”; and a workshop on Judicial IPR Protection in China in 2017.

Often events happen on the margins on the JCCT which may not be fully reflected in JCCT outcomes.  There were two notable developments around the time of the JCCT affecting intellectual property rights.  One was the publication of the draft revisions of China’s patent examination guidelines, which address post filing data supplementation, software and business method patents.   Post-filing supplementation of data has been the subject of prior JCCT and bilateral commitments.  Another development involved de-linking of government procurement policies with indigenous innovation, which has been the subject of a recent State Council document that, according to the fact sheet, “requir[es] all local regions and all agencies to further clean up related measures involving linking the indigenous innovation policy to the provision of government procurement preferences….”

The JCCT has a long history, but has typically grown in scope and significance over the years as the US and Chinese economies have increasingly become interdependent.  This was the last JCCT of the Obama administration.  It will next be up to the Trump Administration to decide how to guide the JCCT to continue to play a useful role in bilateral trade relations.

The above are my personal, non-official observations.  All photos are by Mark A. Cohen.

JCCTwangyang.jpg jcctend

 

IPR Outcomes in the 26th JCCT

Here are the IP outcomes of the 26th Joint Commission on Commerce and Trade, concluded early in November 2015 in Guangzhou.  The IP-related outcomes appear primarily in three different places in the JCCT outcome document, under “Competition”, “Intellectual Property Rights” and “Cooperative Dialogues and Exchanges.”

I have repeated below the outcome language in full, without the annotation that appears in the US Department of Commerce release on the subject, followed by my own “references” on the outcome to compare the text with recent developments in these areas.

The Chinese government version of the outcomes follows the US outcomes.

COMPETITION

China’s anti-monopoly enforcement agencies are to conduct enforcement according to the Anti-monopoly Law and are to be free from intervention by other agencies.

China clarifies that commercial secrets obtained in the process of Anti-monopoly Law enforcement are protected as required under the Anti-monopoly Law and shall not be disclosed to other agencies or third parties, except with a waiver of confidentiality by the submitting party or under circumstances as defined by law.

Taking into account the pro-competitive effects of intellectual property, China attaches great importance to maintaining coherence in the rules related to IPR in the context of the Anti-monopoly Law. China clarifies that any State Council Anti-monopoly Law Commission guidelines will apply to the three anti-monopoly law enforcement agencies.

The Chinese side clarifies that in the process of formulating guidance related to intellectual property rights in the context of anti-monopoly law, it will solicit comments from relevant parties, including the public, in accordance with law and policy.

References: SAIC’s IP Abuse rules, NDRC’s draft IP Abuse rules. Importantly, this outcome specifically recognizes the pro-competitive nature of promoting IP. As I said in my comments on the NDRC’s IP abuse guideline questionnaire, “Rather than seek to minimize IP rights through euphemisms such as “balance” perhaps a better approach would be how to optimize the patent system to foster long term innovation and competition and insure that the competition system supports and does not retard such development.”

INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

Standards and Intellectual Property

The United States and China affirm the beneficial role of standards in promoting innovation, efficiency, and public health and safety, and the need to strike an appropriate balance of interests of multiple stakeholders.

The United States and China commit that licensing commitments for patents in voluntary standards are made voluntarily and without government involvement in negotiations over such commitments, except as otherwise provided by legally binding measures.

The United States confirms that Chinese firms participate in the setting of voluntary consensus standards in the United States on a non-discriminatory basis, consistent with the rules and procedures of the relevant standards organizations. China welcomes U.S.-invested firms in China to participate in the development of national recommendatory and social organization standards in China on a non-discriminatory basis.

With a view to enhance mutual understanding and trust, the United States and China agree to hold dialogues over issues under this topic.

Here are some other blogs on this important topic.

Trade Secrets

The United States and China are committed to providing a strong trade secrets protection regime that promotes innovation and encourages fair competition.  China clarifies it is in the process of amending the Anti-Unfair Competition Law; intends to issue model or guiding court cases; and intends to clarify rules on preliminary injunctions, evidence preservation orders and damages. The United States confirms that draft legislation proposed to establish a federal civil cause of action for trade secrets misappropriation has been introduced in relevant committees. Both sides confirm that IP-related investigations, including on trade secrets, are conducted in a prudent and cautious manner.  The United States and China agree to jointly share experiences and practices in the areas of protecting trade secrets from disclosure during investigations and in court proceedings, and identify practices that companies may undertake to protect trade secrets from misappropriation in accordance with respective laws.

References: Note that the reference in the trade secret provision to a degree mirrors that of the Competition outcome, regarding protecting confidential information in administrative proceedings. Proposed revisions to the AUCL were previously discussed here.

Geographical Indications (GIs)

The United States and China will continue our dialogue on GIs. Both sides reaffirmed the importance of the 2014 JCCT commitment on GIs and confirmed that this commitment applies to all GIs, including those protected pursuant to international agreements. China will publish in draft form for public comment, and expects to do so by the end of 2016, procedures that provide the opportunity for a third party to cancel already-granted GIs.

Reference: This commitment builds on the 2014 GI commitment in the JCCT. An important case involving enforcement of a trademark based GI for scotch whisky is discussed here.

Sports Broadcasts

The United States and China agree to protect original recordings of the images, or sound and images, of live events, including sports broadcasts, against acts of unauthorized exploitation, including the unauthorized retransmission of such broadcasts over computer networks, in accordance with their respective laws and regulations.  The United States and China agree to discuss copyright protection for sports broadcasts and further cooperate on this issue in the JCCT IPR Working Group and other appropriate bilateral fora.

References: Copyright protection for sports broadcasting has been discussed elsewhere in this blog, and is of increasing important to China as it prepares to host the Winter Olympics and wants to develop its sports leagues. In addition US courts have granted copyright protection to Chinese sports broadcasts in a recent case. Tencent has also signed an important licensing deal with the NBA to make content available online.

Enhanced Enforcement Against Media Boxes and Unauthorized Content Providers

Noting the challenges posed by new technologies to the protection of copyright, China and the United States will continue discussions and share respective experiences and practices on combating the unauthorized online distribution of audiovisual content made possible by media boxes.  China clarifies it is to enhance enforcement against such media boxes and the providers of unauthorized content in accordance with its laws and regulations.

Reference: A recent US media box case involving Chinese content is discussed here.

Online Enforcement

In order to address the civil, administrative and criminal enforcement challenges caused by the rapid development of e-commerce, as part of the JCCT IPR Working Group, China and the United States will enhance engagement and exchanges between U.S. and Chinese government IPR policy and enforcement officials, IP right holders, business representatives and online sales-platform operators, among other relevant stakeholders.  This engagement will cover current and anticipated challenges in protecting and enforcing IPR online by sharing respective practices, discussing possible improvements in each country’s systems, facilitating information exchange and training between our two countries, and increasing cooperation on cross-border enforcement.  The goal of this effort is to enhance existing legal and cooperative regimes among businesses, rights holders and governments in civil, administrative and criminal online IPR enforcement.  Appropriate criminal matters will be referred, if necessary, to law enforcement agencies through the Joint Liaison Group (JLG) IP Criminal Enforcement Working Group or domestic law enforcement officials.

References: there have been numerous Chinese domestic efforts to deal with on-line infringement, including copyright-related campaigns, and an important role for Chinese Customs.

COOPERATIVE DIALOGUES AND EXCHANGES

Searchable Database for Intellectual Property (IP) Cases

The United States welcomes that the Supreme People’s Court has established a database for searching intellectual property-related court decisions.  In order to increase the understanding of each other’s legal systems, the United States and China agree to dialogue and to share experiences on their respective databases containing IP cases.

References: Whether or not China is developing “case law with Chinese characteristics,” understanding how Chinese courts handle cases can help guide sound business decisions.

Bad Faith Trademark Filings

Given the importance of addressing bad faith trademark filings, both sides agree to continue to prioritize the issue of bad faith trademark filings, and to strengthen communication and exchange on this issue through existing channels.

References: This is a continuation of earlier efforts.

Copyright Legislation

The United States and China are to continue exchanges on the development of their respective copyright laws.  China clarifies that its Copyright Law is in the process of amendment and useful principles and interpretative guidance from the Supreme People Court’s 2012 Judicial Interpretation on Internet Intermediary Liability will be considered in the law, if appropriate and feasible.

The final judicial interpretation is available here. Here is a blog on the 2014 State Council draft of the Copyright Law revision, and a blog on a 2012 NCA draft.

Exchange on Intellectual Property Rights Legislation

Recognizing the success and experience of recent exchanges on IP legislation through the JCCT IPR Working Group, programs under the Cooperation Framework Agreement and other fora, as well as the desire of the United States and China to further understand recent developments in this area, the United States and China agree to exchange views on their legislative developments in IP and innovation including on pending reforms in copyright law, patent law, trade secret law (anti-unfair competition law), science and technology achievement law, etc., with relevant legislative bodies.

References: This is a broad commitment, with much legislative activity planned in China in areas such as trade secrets, copyright, patents and related regulations.

Protection of New Plant Varieties

The United States and China agree to hold exchanges on the protection of new plant varieties through bilateral meetings and other means to be determined.

References: China and Switzerland agreed to extend plant variety protections in the Swiss-China FTA.

Here are the outcomes involving IP fromon the Chinese side, from the MofCOM website(http://www.mofcom.gov.cn/article/i/jyjl/l/201512/20151201200026.shtml).  I have translated the title of the outcome only.

“特别301”报告 SPECIAL 301 REPORT

美方重申其承诺,将在“特别301报告”中客观、公正、善意地评价包括中国在内的外国政府,在知识产权保护和执法方面付出的努力。美方欢迎旨在加强中国知识产权保护的改革和行动,并承诺在2016年“特别301报告”中将强调中国政府在知识产权保护和执法方面采取的积极行动。

 恶名市场 NOTORIOUS MARKETS

美方重申其承诺,如果适当,将在“恶名市场”名单中客观、公正、善意地评估和认可外国实体,包括中国实体,在知识产权保护和执法方面付出的努力和取得的成绩。美方计划在2016年通过将利益相关方的异议期延长一倍,继续增加程序的透明度。美方将继续与中方就此事项进行讨论。

 

知识产权有效和平衡保护 EFFECTIVE AND BALANCED IP PROTECTION

考虑到《与贸易有关的知识产权协定》的原则和目标,美方和中方将继续就诸如有助于保护创新者免于恶意诉讼的相关政策进行交流和沟通,为创新行为提供积极环境。

 

知识产权合作 IP COOPERATION

中美双方确认知识产权保护在中美双边经贸关系中的关键作用。双方承认合作的益处,并认可合作构成了双方知识产权交流的基础,承诺进一步加强重要领域的深入合作,包括:

进一步加强中美商贸联委会知识产权工作组作为牵头协调知识产权问题双边论坛的作用。

继续高度重视中美知识产权合作框架协议的工作,包括2016年司法交流和将在中国举办的一项培训项目;在完成并对现有承诺项目进行审查后,在预算允许的前提下,考虑在框架协议下增加其他项目。

支持中国商务部在2016年第一季度举办的技术许可联合研讨会。

其他项目将根据个案原则进行组织。双方认识到中美双方,特别是美方,与一系列从事知识产权培训和技术交流的机构和私人组织合作,实施了广泛的项目策划工作。

 

加强在打击网络盗版方面的合作  STRENGTHENED COOPERATION IN DEALING WITH ONLINE PIRACY

为应对在美国涉嫌网络盗版刑事侵权案件影响中国权利人的情况,中美执法联合联络小组下设的知识产权刑事执法合作工作组在美国驻华使馆的联系人将负责接收中方行政部门转交的此类信息。

 

通过中美双边合作加强知识产权在企业中的利用和保护 USING BILATERAL COOPERATION TO STRENGTHEN IP UTILIZATION AND PROTECTION IN ENTERPRISES

认识到双边贸易与投资持续增长的情况,中美双方同意加强合作与交流,就各自国家知识产权保护和利用有关的经验数据进行研究,并在此领域采取具体行动或举办项目,以协助中美关于鼓励创新的决策,并帮助中美创新者、创造者和企业家更好地理解如何在各自国家创造、保护和利用知识产权。

 

深化和加强中美知识产权刑事执法合作 DEEPENING CRIMINAL ENFORCEMENT COOPERATION IN IP

在中美执法联合联络小组下设的知识产权刑事执法合作工作组机制项下,中美将继续就跨国知识产权调查开展合作。双方将确定共同合作的重点案件,就此类案件保持定期沟通和信息分享,并探索在共同感兴趣的领域开展技术交流的机会。

 …

中美共同打击网络销售假药 JOINT SINO-US COMBATTING OF ONLINE COUNTERFEIT MEDICINE SALES

中美两国政府都非常重视打击网络销售假药以保障公共的用药安全和健康。两国食品药品监管机构之间已就打击网络销售假药开展合作,并承诺未来继续开展合作。这种合作包括分享信息、分享提高公众对网络销售药品认知的最佳实践以及加强在现有国际组织活动中的沟通与协调。

Updated: December 2 and 3,  2015

 

JCCT 2014 Winds Up – Joint Fact Sheets Now Released

JCCT2014

The 2014 JCCT was hosted by the US government in Chicago, Illinois this year. Here is a link to the updated English  fact sheet (released Dec. 29) (Chinese:第25届中美商贸联委会联合成果清单)  that is now a joint fact sheet.    Here is a summary of the IP accomplishments of this year’s JCCT according to the joint fact sheet:

One significant outcome involved “technology localization” which is the practice whereby China grants tax preferences based on where IP is owned or R&D is undertaken.  Here is what the fact sheet says about the outcome in this area:

The United States and China commit to ensure that both countries treat intellectual property rights owned or developed in other countries the same as domestically owned or developed intellectual property rights.  ..Both China and the United States confirm that the government is entitled to take measures to encourage enterprises to engage in research and development and the creation and protection of intellectual property rights. 

In my personal estimation, the significance of this outcome is that China committed to not discriminating in awarding tax preferences based on where IP is owned.  To a degree this reflects footnote 3 of the TRIPS Agreement, which prohibits discrimination in “protection” of IP, which includes “matters affecting the use of intellectual property.”

Regarding service invention compensation, which has been important to readers of this blog, the JCCT commitment reflected the accomplishments of the 2014 Innovation Dialogue regarding freedom of contract:

The United States and China commit to protect the legal rights of inventors in respect of their inventions and creations, in accordance with their respective domestic laws and regulations, and in line with their domestic laws, commit to respect the legitimate rules and regulations developed by employers and legitimate contracts between employers and inventors concerning inventor remuneration and awards.

Another JCCT outcome involved protection of trade secrets in government regulatory proceedings:

The United States and China confirm that trade secrets submitted to the government in administrative or regulatory proceedings are to be protected from improper disclosure to the public and only disclosed to government officials in connection with their official duties in accordance with law…

The rather “hot” issue of geographical indications was also the subject of an “outcome” involving not extending GI’s to generic terms and establishing procedures to object to and cancel the registration of the GI.

There were also a number of cooperative commitments which will likely be a focus of various bilateral discussions and programs, including on technology licensing, bad faith trademark registrations, judicial best practices, data supplementation for pharmaceutical patents, IP in standards setting, sale of IP-intensive goods and services, and addressing on-line infringement.

The revised joint fact sheet also includes a joint commitment on abusive litigation:

Patent Protection and Bad Faith Litigations

  • The U.S. and China remain committed to promoting a robust intellectual property system that will incentivize future innovation and economic growth in both countries. Both parties are to strengthen cooperation to protect innovators from bad faith litigations, including to hold a joint seminar on IP licensing, so as to create positive conditions for innovation.

 

 

There were also outcomes that weren’t focused on IP but have significant IP implications.  One involved medical device and pharmaceutical market access, where China committed to accelerate approval procedures, which has long been hampered by inadequate resources at China’s Food and Drug Administration.  Another involved clarifying standards for antimonopoly law enforcement, including providing for greater due process and law firm access.  Still another commitment involved collaboration on law firm market access, which certainly affects foreign IP lawyers practicing in China.

In my personal experience, this 25th JCCT might equally be labeled JCCT v. 3.0.  The JCCT has changed to accommodate the growing complexity and importance of US-China trade.  In its first version (1983 to approximately 2001), the JCCT was as often a rather sleepy technical exchange mechanism.  I remember attending an early JCCT dealing with the enforcement of arbitration awards.  Another iteration (v 2.0) was under the leadership of Vice Premier Wu Yi after China’s WTO accession.  The JCCT then became a mechanism for negotiating trade issues with the Vice Premier chairing on the Chinese side and the Secretary of Commerce and US Trade Representative as formal co-chairs, but with an important added role for the Secretary of Agriculture.  Version 3.0 includes the same leadership structure, but with more involvement by industry and the host locality through various programs and symposia, joint fact sheets, and commitments to move negotiations changes in the negotiating calendar, including “a year of continuous work to address important issues facing our two nations.”

The above are my personal, non-official observations.

Positive Developments on IP in JCCT Outcomes

Image

The 24th bilateral Joint Commission on Commerce and Trade concluded on December 20, 2013 at Diaoyutai State Guest House.  The US “Fact Sheet” on this year’s JCCT is attached here

The JCCT was jointly chaired by the US Department of Commerce, the US Trade Representative and the US Department of Agriculture at the ministerial (Secretary) level on the US side, and by Vice Premier Wang Yang on the Chinese side.  It is a key bilateral mechanism for raising trade-related bilateral intellectual property concerns.

This year there were several outcomes that were IP-related.  These outcomes included: a commitment by China to include trade secrets protection as a priority item in the interagency IPR leading group for 2014, as well as a commitment to work on trade secret legislative reform matters in China.  A prior commitment by China to insure that patent applicants in pharmaceutical patents can supplement their data was expanded to specify that this commitment applied to examination, re-examination and SIPO’s representation before the courts, as well as to work together to resolve specific cases. 

China also committed to work with the US on civil IPR enforcement matters, to continue to work on trademark squatting issues, cooperate on enforcement efforts to realize increases in sales of legitimate, non-infringing goods and services, and to undertake enforcement efforts involving substandard and infringing semiconductors.  

There was a also a recognition of SIPO’s efforts to date to provide design patent protection for graphical user interfaces, and a signing ceremony for a bilateral MOU with the U.S. Trade And Development Agency to provide IPR-related technical assistance with MofCOM as a coordinating agency (that is the picture above).  The various signings are attached here.   A Chinese summary of the outcomes from the concluding ceremony also includes improved bilateral criminal justice enforcement cooperation on IP matters.

The JCCT is sometimes used to break new ground (such as on trade secrets, or SIPO’s representations before the courts on pharma patents).  It is also used to reinforce existing commitments (such as on GUI’s and sales of legitimate goods), and to expand areas of technical assistance and cooperation (such as in civil enforcement of IP and the signing of the TDA MOU).

I personally believe the outcome statement shows a good balance among the role of administrative enforcement agencies, resolution of technical IP issues, and the importance that the civil and criminal systems should play in the development of a mature IP system.

 

Photographs above and below by Mark Cohen.

Diaoyutai scenery

Diaoyutai Scenery 

Beijing IP Court Rules on Copyright Protection for Sports Broadcasts

jordan

According to a recent posting on the Weixin account of IPHouse (结案信息 ┃ 北京知识产权法院审结涉及体育赛事节目的两起著作权侵权纠纷案, March 30, 2018), the Beijing IP Court has now decided the second instance appeals of two cases involving online piracy of sports broadcasts, an issue that is important to the development of China’s professional sports, as well as Olympic broadcasters and foreign leagues with large Chinese audiences, such as the National Basketball Association.

Most Chinese academics have been in agreement that live broadcasts (including webcasts) of professional sports broadcasts need to have some form of IP-related protection, whether under the Anti-unfair Competition Law, as a subject of the Copyright Law, or as a form of “neighboring rights” under China’s Europe-inspired copyright system.   During the 2008 Beijing Olympics, the broadcasts of the Olympic games also enjoyed a form of sui generis protection against piracy – an issue that I had been involved with along with rightsholders at that time.  The controversies surrounding the consequences of each form of possible protection were detailed in an article in 2010 by Prof. Seagull Song,  as well as a more article by Wei Liu and  Jiarui Liu (“Copyright Protection of Sports Programs in China,” 63 Journal of the Copyright Society of the USA (2017)).  It has also been the subject of meetings and conferences hosted by the United States and others, experts dialogues and numerous blogs posted here, including a blog on the lower court case posted on here.

Copyright protection would afford address interactive streaming over the internet, while neighboring rights protection affords rights to broadcasters.  Many believed that unfair competition was too vague and could create difficulties in licensing internationally.  These issues were raised in the context of the long-overdue, proposed amendments to China’s Copyright Law.  For these reasons, the 2013 US-China Experts Dialogue, in particular, made the following recommendation:

“4.3 Live Sports Programming and Non-interactive Streaming

The experts unanimously agreed that when the production of live sports programming involves creativity and originality, it shall be protected under current China Copyright Law.  The experts supported the provisions of the latest available amendment of the Copyright Law which provides a bifurcated approach – the adoption of “broadcast rights” to give protection to non-interactive streaming media and the right of communication through information networks to protect interactive streaming media. This approach should provide greater flexibility and depth to the protection of the copyright.”

Delays in resolving these two cases were understandable in light of the uncertainty around the proposed amendments to the copyright law, the significance of these issues to numerous rightsholders and sporting events, the increasing importance of licensing revenue in the China market using international copyright standards,  the impact on Chinese rightsholders that may be pursuing cases overseas where copyright protection is more secure, and the role of copyright protection in providing a foundation for a diversity of revenue streams in order to provide greater stability to the beneficiaries of the system (see the “Jordan” store that has recently opened up in Beijing, above).

In the Sina case, which was the subject of my previous blog, the lower court had determined after some exhaustive analysis that the live broadcast of a sporting event constituted a cinematographic “work” under China’s copyright law.  The Beijing High Court reversed noting that cinematographic works have to be fixed/stable and creative.  In the case in suit, the production had not been stable and fixed in a material form and therefore did not constitute a cinematographic work.  Moreover, as Sina did not pursue the anti-unfair competition claim on appeal, the Court had no basis to adjudicate that claim to provide an alternative avenue of relief for it.

In the companion case involving CCTV and its recorded broadcasts of the Brazilian World Cup (2014), CCTV had advocated that the broadcast constituted either a cinematographic work or an audiovisual recording (entitled to neighboring rights protection).  The lower court had determined that it was entitled to be considered an AV recording and had awarded 670,000 RMB in damages.  The Beijing IP Court confirmed that it was also entitled to protection as an AV recording which is protected over information networks in part because it was stable and fixed on a physical medium and, as with the prior case, it was not sufficiently creative to be a cinematographic work.  The court however increased the damage award to 4,000,000 RMB.

Based on this summary, the cases seem to leave open the question of whether AV recording protection afforded as a “neighboring right” to a broadcaster, also permits the broadcast to claim infringement for a live/interactive retransmission of the broadcast over the internet, which was not a fact at issue in this case.  Broadcasting organizations do enjoy neighboring rights protection under Article 44 of the Copyright Law.   However, this neighboring rights protection most directly addresses wired and wireless retransmission of the signal, rather than interactive communication over the Internet (See article by Seagull Song, and quote above).  Moreover, this was exactly the problem that was faced by the Beijing Copyright Administration in the 2008 Olympics when it enacted short-term, sui generis rules to address this problem.  I hope that the full case will explain this further.

Article 41 of the PRC Copyright Law grants the owner of video recordings the right to distribute the recordings over an information network.  The court could have resolved the issue of the stability/fixation of the broadcasts in both cases by acknowledging any momentary delay in broadcasting and consequent fixation in real time broadcasting as a “recording” (see video of editing at an NFL game, below).  Moreover, the level of creativity being required of a cinematographic work seems unduly high, particularly when compared to comparably lower levels of creativity required of photographic works, as well as the professional editing, narration and script line that goes into any professional broadcast, along with the copyright attributable to various elements of the broadcast, such as the narration, mid-game performances, etc.  Thus, these cases do not fully address protection for the less controversial creative aspects of professional sports broadcasts.  Due to the temporal value of a live sports broadcast, it is also important that rights are clearly defined in advance, a task for which local case law developments are ill-suited under China’s system, and that must apparently wait until legislative reform.  The Beijing IP Court did use the tool of enhancing damages to help address the need for greater deterrence, however it appears on the substance of copyrightability, its hands were tied by current legislation.

I welcome any further analyses, and postings of the Chinese and/or English texts of the case that may help further clarify these decisions and their impact.