Justice Tao Kaiyuan and the Role of the Judiciary

MadameTaoMichelleLee

Justice Tao Kaiyuan of the Supreme People’s Court, who had been to the United States in 2015 delivering important speeches on rule of law, has recently published an article on “Giving Full Play to the Leading Role of Judicial Protection of IP Rights“ 充分发挥司法保护知识产权的主导作用”(Dec. 31, 2015).  The article is receiving considerable attention in China, as it was published by Qiu Shi, 求是(“Seeking Truth”), a bimonthly political theory published by the Central Party School and the Central Committee of the Communist Party of China.  The publication of the article appears to be timed with the release of the recent draft of the Patent Law Amendments, comments for which were due the day after publication (January 1).  The proposed patent amendments would strengthen the role of administrative agencies in IP enforcement, to the possible detriment of the judiciary.

The author of the article is no less important than its contents.  Madame Tao knows patents.  She was the former Director General of the Guangdong Patent Office and therefor once had “vertical” reporting responsibility to SIPO (see picture above taken by me of Madame Tao [on the right] with USPTO Director Michelle Lee taken in 2015).  Although the article was authored in her name, many in China were speculating that the article was approved by higher authorities – perhaps Zhou Qiang, the President of the Supreme People’s Court, with Madame Tao serving as an appropriate messenger.

The concerns about this draft on patent law enforcement are not that different from those in the earlier (2012) draft when I blogged in “Why the Proposed Amendments to the Patent Law Really Matter … and Maybe Not Just For Patents” that “the changes strike me as a rather sudden about face in China’s march towards better civil protection of IP.” Madame Tao takes this several steps further.

Madame Tao’s article is divided into three parts: (1) The important meaning of giving full play to the leading role of the judicial protection of IP rights; (2) The key factors that constrain the leading use role of judicial protection of IP; and (3) Key measures in giving full play to the leading role of judicial protection of IP rights.   Here are some of the points she makes:

Madame Tao refers back to the National IP Strategy and related documents, such as the Third Plenum, the NPC’s decision to establish IP courts, and the Action Plan for the National IP Strategy to underscore the well-established, leading role of the courts in enforcing IP.

Her article compares certain key elements of judicial protection versus administrative protection.  In her view, judicial enforcement can curtail abuses of administrative enforcement.  It also has other advantages.  It has clear rules.  It is transparent.  It can help establish guidance for businesses by establishing clear standards for similar disputes (a possible nod to efforts at developing case law/guiding cases).  Moreover, civil enforcement comports with notions of private ownership and the development of markets and creation of a fair competitive environment in China.  Madame Tao especially underscores the role of the courts in supervising administrative agencies.  As I have noted, this is also an important part of the foreign IP docket in China.  Madame Tao states that the judiciary should also actively guide administrative law enforcement in investigation and review of evidence, and determination of infringements.

Madame Tao also calls for greater coordination in administrative and judicial roles in IP protection, noting that administrative enforcement played an important leading role in the beginning of China’s IP enforcement environment.  Administrative enforcement has “in a short time met the need for building effective IP protection.”  However, the “growing maturity” of the judicial system has caused increasing problems in the coordination process.

Madame Tao also calls for specific policy initiatives, many of which are already underway.  She calls for greater deterrent civil damages, including by revising patent, copyright and unfair competition laws based on experience of the trademark law revisions.   She also suggests that a discovery system should be considered.  Civil and criminal divisions in IP should be unified.  She suggests that a specialized national IP court should be researched and promoted, and she calls for the unification of technical appellate cases, perhaps like the CAFC.  She also notes that the division between infringement and validity determinations in the courts in patents and trademarks should be addressed, and calls for improvements in the availability of provisional measures.

She calls for greater improvements in judicial protective measures, including in obtaining evidence and the convenience and effectiveness of remedies.  Among other specific judicial reforms, she also suggests exploring intellectual property case law, improving judicial accountability and developing judicial professionalism.  Finally, Madame Tao also calls for expanding international awareness by IP judges to better protect national interests and to increase China’s IP influence.

Altogether, a tour de force.

Here’s what her speech looks like in a machine-translated wordcloud:taowordcloud

 

 

 

A Pair of Experiments in the Beijing IP Court

依波路(远东)有限公司

Back in 2012, I noted that “[t]he Chinese civil judiciary is pursuing reform and gaining experience, as Deng Xiaoping noted, by crossing the river by feeling the stones. A disproportionate part of that judicial experience is also being gained from the relatively small numbers of IP cases in the Chinese courts.” One notable and welcome source of those reforms is the new Beijing IP court, which is also serving as a base for experimenting in the development of a system of case law with Chinese characteristics.  I believe that the most notable development in Chinese IP in 2015 has been the role the courts are playing in judicial reform generally.  I have been privileged to hear Chief Judge Su Chi and his team from this court speak several times since his court was established, and have never failed to be impressed by their depth of knowledge and passion for judging.

There have been two notable year-end developments by the Beijing IP court.  One case involved the use of en banc decisions to invalidate a trademark normative document.  In this case the IP Court made an en banc decision to implement Article 21 of the SPC’s Interpretation on Practical Questions regarding the Administrative Litigation law of the PRC中华人民共和国行政诉讼法〉若干问题的解释 (April 28, 2015) (the JI). Article 21 of the JI provides that “When normative documents are not in accordance with law, the People’s Court shall not use it as proof that the administrative action has a legal basis, and shall explain this in the reasoning of its decision.  The People’s Court’s decision shall make recommendations on disposition of the normative document to the enacting agency, which can be copied to the government organs at the same level of the enacting agency, or to one government level higher.” (规范性文件不合法的,人民法院不作为认定行政行为合法的依据,并在裁判理由中予以阐明。作出生效裁判的人民法院应当向规范性文件的制定机关提出处理建议,并可以抄送制定机关的同级人民政府或者上一级行政机关。)

The other case, no less dramatic, involves what may be the publication of a dissenting period. Both of these developments occurred this month (December 2015).

The case arising under Article 21 of the SPC Interpretation involved an interpretation of the State Administration of Industry and Commerce regarding what constitutes a “day” for purposes of implementing a change in trademark classifications.  The IP Court found that the notice’s definition of a “day from a 24 hour period to a month exceeded the scope of power to explain the law, ruling in favor of plaintiff who claimed to have filed its trademark in advance of two other parties who filed one week and three weeks after plaintiffs filing.

When this case was heard in September, Chinese media talked about this as the first effort to “break the ice” by a Chinese court to invalidate administrative “红头文件” – red letterhead documents, i.e., normative documents of the type referenced in the JI.    The court reportedly also experimented in using live testimony and cross-examination in an atypical debate-style process. The pleadings were also entered into as part of the opinion after the party’s signatures confirmation. The decision does not yet appear to be on line, but a summary is attached  here (in Chinese).

Another procedurally significant decision involved the appearance of dissenting opinions in IP cases. Here again, the Beijing IP court is a trail and trial blazer in this recent experiment. The case involved Ernest Borel (Far East) Co. Ltd. and China’s Trademark Review and Adjudication Board. There were different opinions by the court on proof of copyright in the logo of Ernest Borel, including use of the original trademark registration and a subsequent copyright registration to prove that the design belonged to Ernest Borel. The minority opinion supported using these two registrations as a proof of copyright ownership.  Ernest Borel was attempting to prove that it owned the copyright in a logo that was being used by a Shenzhen company in its trademark registration (深圳市依波路保健科技有限公司).

Two notable experiments by an experimental court!

Note that the logo at the top of this article is a logo of Ernest Borel that I found online if for illustrative purposes only.  It does not imply any endorsement of the positions here by Ernest Borel.  It may not also be the trademark that is the subject of the pending case.  Any trademarks and copyrights are the property of their respective owners.