The Phase 1 IP Agreement: Its Fans and Discontents

How much will the IP Sections of the Phase 1 Agreement (the “Agreement”) with China change  IP strategies in China?   For the most part, the Agreement adds much less than its appearance might suggest.  Many of the important changes that the Agreement memorializes have recently been codified into law or set into motion for forthcoming codification.  There are some important prospective changes in the text, particularly regarding pharmaceutical patent protections and in civil and criminal enforcement.  If these changes are well-implemented, that could augur significant changes in the future.  Nonetheless, a cautious approach should be taken to these changes as well, as many of them have a long history of disappointing US rightsholders.  An additional problem with the Agreement is its reliance on administrative mechanisms that have a track record of not providing sustained protection for IP rights.

The IP-related sections are found in Chapter 1 of the Agreement (“Intellectual Property”) and Chapter 2 (“Technology Transfer”).  Chapter 1 is divided into the following sections: General Obligations, Trade Secrets and Confidential Information, Pharmaceutical-Related Intellectual Property, Patents, Piracy and Counterfeiting on E-Commerce Platforms, Geographical Indications, Manufacture and Export of Pirated and Counterfeit Goods, Bad-Faith Trademarks, Judicial Enforcement and Procedure in Intellectual Property Cases, and Bilateral Cooperation on Intellectual Property Protection. Chapter 2 concerns Technology Transfer and is not divided into separate sections.

There are many concerning textual aspects of the Agreement.  For example, it is unclear why “Technology Transfer” was not considered an IP issue in the Agreement.  Additional ambiguities are supplied by inconsistent use of legal language as well as differences in the English and Chinese texts, both of which are understood to be equally valid (Art. 8.6).  A careful reading shows that in many cases the Agreement does not afford any new progress on particular issues, but merely serves as a placeholder on issues that have long been under active discussion (e.g., on post-filing supplementation of pharmaceutical data in patent applications).  There are also several provisions that appear to break new ground, such as in consularization of court documents by foreigners and enforcement of civil judgments.

Reactions from the dozens of people I spoke with about the Agreement in the US and China have been mixed.   One prominent Chinese attorney thought that Chinese IP enforcement officials were now much more likely to be responsive to US requests in forthcoming enforcement proceedings.  Several individuals thought that the Agreement would be a great stimulus to IP agencies and the courts in their enforcement efforts as well as in drafting new laws, regulations and judicial interpretations.  Many academics were perplexed by the unclear language in the Agreement.  Some experts shared my view that the Agreement places an undue emphasis on the wrong issues, such as punitive damages, administrative campaigns, and criminal punishment at the expense of compensatory civil compensation.  Due to the numerous errors and inconsistencies in the Agreement, many people speculated that the negotiators on the US side and/or the Chinese side may not have been adequately consulting with experts, bringing to mind the Chinese expression of “building a chariot while the door is closed (without consulting others)” (闭门造车).  The administrative and Customs enforcement provisions were dismissed by many as out of date or just for show.  On the other hand, it did appear that the Chinese negotiators did rely upon their interagency experts.  Susan Finder, the author of the Supreme People’s Court (SPC) Monitor, told me that the SPC (and likely the Supreme People’s Procuratorate [SPP]) provided input to the Chinese negotiating team.

Review of the Individual Sections and Articles

The trade secret provisions generally memorialize amendments already made to China’s Anti-Unfair Competition Law, including an expanded scope of definition of “operator” (Art. 1.3), acts that constitute trade secret infringement (Art. 1.4), as well as a shifting of burden of proof in civil proceedings where there is a reasonable basis to conclude that a trade secret infringement has occurred (Art. 1.5).  Interestingly, the United States asserts in this section that it provides treatment equivalent to such shifting of a burden of proof.  I am unaware of any nationwide burden-shifting in US civil trade secret proceedings, except – as a stretch – insofar as US discovery proceedings provide an opportunity to compel production of evidence from an adverse party.  This view was also shared by others I had spoken to.

The trade secret provisions also require China to provide for preliminary injunctions in trade secret cases where there is an “urgent situation”.   The use of preliminary injunctions to address early-stage trade secret theft has long been under discussion between the US and China.  This is an awkward hybrid of Chinese and English legal standards.   Generally the test in Chinese law for “action preservation”  as in US law for “preliminary injunctions” is whether there is irreparable injury arising from such urgent situation which necessitates provisional relief (See Sec. 101 of Civil Procedure Law)  An “urgent” situation which is not likely to cause irreparable injury does not require granting of a preliminary injunction.   China’s judicial practice currently permits the use of preliminary injunctions where there is a risk of disclosure of confidential information (关于审查知识产权纠纷行为保全案件适用法律若干问题的规定, Art. 6.1).  It appears likely that the current test for preliminary injunctions are unaffected by this provision, and the provision just memorializes current Chinese law –  notwithstanding that is unclear about the standards and scope of action preservation procedures in China

The Agreement also uses inconsistent nomenclature to describe preliminary injunctions.  As noted, the Chinese text does not refer to preliminary injunctions but refers to an overlapping concept of “action preservation.” Other provisions of the English language text of the Agreement discuss “preliminary injunctions or equivalent effective provisional measures” (Art. 1-11).

Historically, Chinese judges have been highly reluctant to issue preliminary injunctions.  As Susan Finder has noted in an email to me, the language in the Agreement also does not address the underlying structural problem that judges may be reluctant to give injunctions because they are concerned they will be found to have incorrectly issued them, and hence held accountable under the judicial responsibility system.  The Agreement also does not account for the fact that provisional measures serve a different function in the Chinese system compared to the United States.  China concludes its court cases far more quickly than the United States, thereby providing more immediate relief, often without needing recourse to provisional measures if there is not an urgent need.

The Agreement also requires China to change its trade secret thresholds for “initiating criminal enforcement.” (Art. 1.7).   The Agreement does not specify what measures are to be reformed, such as the Criminal Law or Judicial Interpretations,  or standards for initiating criminal investigations by public security organs and/or the procuracy and State Administration for Market Regulation (SAMR) administrative enforcement agencies (See, e.g., 关于公安机关管辖的刑事案件立案追诉标准的规定(二)).  The issue of what constitutes “great loss” for calculating criminal thresholds has itself been the subject of discussion and changing standards over the years.

As mentioned in Susan Finder’s November 26, 2019, blogpost, a judicial interpretation on trade secrets is on the SPC’s judicial interpretation agenda for 2020, scheduled for issuance in the first half of the year.  Additional guidance may be expected from the procuratorate, SAMR, and Ministry of Public Security to address criminal enforcement issues.

Consistent with the Foreign Investment Law, the Agreement also prohibits government authorities from disclosing confidential business information (Art. 1.9).

The Pharmaceutical-Related Intellectual Property section of the Agreement requires China to adopt a patent linkage system, much as was originally contemplated in the CFDA Bulletin 55, but subsequently did not appear in the proposed patent law revisions of late 2018. Linkage will be granted to an innovator on the basis that a  (a) company has a confidential regulatory data package on file with China’s regulatory authorities,  and (b) where a third party, such as a generic pharmaceutical company, seeks to rely upon safety and efficacy information of the innovator.  The drafters seem to be describing a situation similar to an Abbreviated New Drug Application (ANDA) in the United States under the US Hatch-Waxman regime.  According to US procedures, a generic company needs to demonstrate, inter alia, bioequivalent safety and efficacy to an innovator’s pharmaceutical product in order to obtain regulatory approval.  Notice is thereafter provided to the patent holder or its licensee of the application for regulatory approval to address the possibility that the generic company may be infringing the innovator’s patent(s).

This linkage regime, if properly implemented, with be an important step for Chian’s struggling innovative pharmaceutical sector.  China’s proposed linkage regime also extends to biologics (Art 1.11).  Taiwan has also recently introduced a linkage regime.

In order to implement the linkage regime, the Agreement requires an administrative or judicial process for an innovator to challenge a generic company’s market entry based on the generic company’s infringement of a patent held by the innovator  As drafted, the Agreement omits a requirement to amend China’s patent law or civil procedure law to permit a court to act when there is an “artificial infringement” by reason of approval of an infringing product for regulatory approval, notwithstanding the lack of any infringing manufacturing, use or sale of the product prior to its introduction into commerce in China. The lack of a concept of “artificial infringement” could make it especially difficult to implement a civil linkage regime in China.  The US Chamber of Commerce and the Beijing Intellectual Property Institute (BIPI) had previously recommended revising Article 11 of China’s patent law to address this issue.  BIPI had noted in its report that “Lacking of artificial infringement provisions results in lacking [sic] of legal grounds for the brand drug company to safeguard their legal rights.” This provision likely reflects continuing turf battles between the courts and China’s administrative IP agencies in enforcing IP rights.  Implementation of a linkage regime by China’s National Medical Products Administration (NMPA) may be possible in the alternative, as a matter of its regulation of pharmaceutical products, however, there may be concerns that NMPA lacks the necessary expertise and independence to properly adjudicate pharmaceutical patent disputes.

The Agreement also does not reference regulatory data protection, which was one of China’s WTO obligations, nor does it reference China’s efforts to adopt an ‘orange book’ similar to the US FDA’s to govern patent disclosures and regulatory data protection as recommended by CFDA Bulletin 55.  This section also reiterates in general terms a commitment by China to provide for post-filing supplementation of data in pharmaceutical patent matters, which has been a long-standing request of the US reflected in several JCCT commitments.  Permitting post-filing supplementation is necessary to support a linkage regime.  In the absence of any meaningful patent grants, China’s patent linkage commitments would be a hollow outcome.

The  Patent section continues the focus on pharmaceutical IP by providing for patent term extension due to regulatory delays for pharmaceutical patents, including patented methods of making and using pharmaceutical products (Art. 1.12).  The draft patent law already provides for patent term extension.  The additional encouragement is welcome.

There are no provisions in this Agreement addressing non-pharmaceutical patent concerns.   Companies that may have concerns about such issues as:  standards-essential patent prosecution or litigation, low-quality patents, patent trolls, procedures involving civil or administrative litigation involving patents or Customs enforcement of patents, China’s increasing interest in litigating global patent disputes for standards-essential patents, the relationship between industrial policy and patent grants, expanding the scope of design patent protection, China’s amending its plant variety protection regime and acceding to the most recent treaty obligations, etc.,  will find that their issues are not addressed.

Section E on “Piracy and Counterfeiting on E-Commerce Platforms” addresses “enforcement against e-commerce platforms”.  By its terms, it does not specifically discuss e-tailers, online service providers or other third parties.

The text (Art. 1.13) seeks to clarify and update the E-Commerce Law by “eliminat[ing] liability for erroneous takedown notices submitted [presumably by rightsholders] in good faith,”  extending mandating a time period of 20 days for rightsholders to file an administrative or judicial response to a counter-notification, and penalizing counter-notifications taken in bad faith.  Joe Simone (SIPS) has told me this Article’s 20 day period may require an amendment to the E-Commerce law, which currently requires a 10 day period.

Article 1.14 specifically addresses infringement on “major” e-commerce platforms. As part of this commitment, China also agreed to revoke the operating licenses of e-commerce platforms that repeatedly fail to curb the sale of counterfeit and pirated goods.  It is unclear from this text if this provision is limited to “major” platforms as the title suggests (in both English and Chinese), or to platforms of any size as the Article itself states.  In addition, it is unclear what kind of “operating license” is involved auch as a general business license or a license to operate an internet business.  Whatever license is involved, this remedy has theoretically been available for some time for companies that sell infringing goods.  As I recall, past efforts to use license revocations to address IP infringement had little success.  Smaller enterprises might be able to circumvent the license revocation, perhaps by transferring businesses to another platform  In the past, companies also evaded enforcement obligations by establishing a new business incorporated or operated under their name or that of a relative or friend.  This provision, similar to other IP provisions of the Agreement, rehashes earlier JCCT commitments with apparent disregard to lessons previously learned or developments in Chinese law and its economy.

Article 1.14  notes, unlike other Articles which note that the United States has equivalent procedures, tellingly states that the United States “is studying additional means to combat the sale of counterfeit or pirated goods.”  According to news reports, the USTR has threatened to place Amazon on the  list of “notorious markets.” Since the publication of the Agreement, Peter Navarro at the White House has also threatened to crack down on US platforms due to the increased pressure of the trade deal to “combat the prevalence of counterfeit or pirated goods on e-commerce platforms.”

The Geographical Indications (GI) Section (F) continues long-standing US engagement with China with respect to its GI system.   The Agreement requires that multi-component terms that contain a generic term will not be protected as a GI, consistent with prior bilateral commitments.  China will also share proposed lists of GI’s it exchanges with other trading partners with the US to help ensure that generic terms are not protected as GI’s.  The competing GI systems of the United States and China have been the subject of decades of diplomacy.  This Section arguably is intended primarily to show political support for American companies that manufacture or distribute generic food and other products that compete with GI-intensive products such as wine and cheese.  It is also likely intended to support US advocacy around these issues at the WTO, WIPO and bilaterally.

Section G requires China to act against counterfeit pharmaceuticals and related products, including active pharmaceutical ingredients (API) and bulk chemicals (Art. 1.18).  It is unclear if these APIs need to be counterfeited to be seized, or if they should be liable for seizure because they are low quality or contribute to the manufacturing of counterfeit goods.  The issue of API’s and bulk chemicals contributing to the production of counterfeit medicine has long been a discussion point between the US and China and had been the subject of JCCT outcomes.  Providing API’s to counterfeiters is already a crime and civil violation.  It can also give rise to administrative liability, although administrative agencies have often not prioritized contributory liability.  Thanks to Joe Simone again, for providing me with the benefit of his experiences in this area.

China is also required to act against “Counterfeit Goods with Health and Safety Risks” (Art. 1.19).  The text does not explicitly address unsafe products that do not bear a counterfeit trademark or the enforcement agencies that will implement this commitment.  Generally, the burden of enforcing against counterfeit products belongs to trademark enforcers, rather than enforcement officials involved in product quality or consumer protection violations.  However, the NMPA and/or the Ministry of Industry and Information Technology are specifically named as enforcement agencies in a related provision to this one (Art. 1.18).

This section also seeks to address “Manufacture and Export” of these goods, including “block[ing]” their distribution (chapeau language).  It does not elaborate on how such cross-border steps will be undertaken – such as by Customs agents, law enforcement authorities, cooperation between food and drug regulatory agencies, or through bilateral or multilateral law enforcement cooperation.

The failure to clearly designate a responsible agency in these administrative and law enforcement commitments can lead to problems with enforcing IP rights.  The academic literature, including that of Prof. Martin Dimitrov,  has suggested that when multiple agencies have unclear and overlapping IP enforcement authority, they may be more inclined to shirk responsibility.  I hope that coordination mechanisms for these and other outcomes have been well-negotiated to address this issue.

Article 1.20 addresses the destruction of counterfeit goods by Customs, in civil judicial proceedings and in criminal proceedings.  Article 1-20(1) requires Customs to not permit the exportation of counterfeit or pirated goods  Due to the growth of e-commerce and B2C exports from China via online platforms, container-sized seizures have become rarer, and the practical consequences of this provision may be limited.  Moreover, rightsholders have not often complained of Customs’ destruction procedures.  A WTO case brought by the United States involving Chinese customs destruction procedures also failed to identify losses to the United States by reason of China’s not disposing of seized goods outside of the channels of commerce consistent with its WTO obligations to seize goods on import  (DS362) (see 0% auctioned on imports, below).  At that time, when containerized shipment seizure was more common, only 3.7% of imported and exported goods were auctioned by value and 1.9% by shipments.   7.351ds362

My former colleague, Tim Trainer,  has identified what is new in the Agreement in Customs as seizures in transit.

The Article does not define what is a “counterfeit” good, or whether manufacturing a product for export may constitute an infringement of the rights of a third party that holds the right in China, which is the so-called OEM problem.  In a typical OEM scenario, the importer in a foreign country owns the relevant rights in the importing country, but not in China.

Article 1.20(2)(d) requires the courts to order that a rightsholder be compensated for injury from infringement in civil judicial procedures, presumably when goods are seized.  It is unclear to me why the Agreement does not address the critical issue of affording adequate civil damages generally, why it is limited to the Customs context, and why the Agreement does not generally address the overuse of low statutory damages in IP-related civil disputes generally.

The Agreement requires that materials and implements which are “predominantly” used in the creation of counterfeit and pirated goods shall be forfeited and destroyed.  This “predominant use” test is derived from the TRIPS agreement. It regrettably provides a basis for goods that are demonstrated to have a less than dominant use (e.g.,  49.9 percent) to avoid forfeiture and destruction.   A better test might have been to encourage China to use a “substantial use” test, or a test based simply on use in commercial-scale counterfeiting and piracy.  IP owners may wish to consider using judicial asset preservation measures by the courts in order to address issues involving the seizure of goods that are also used for legitimate manufacturing purposes.

Destruction of counterfeit goods by Market Supervision Bureaus in administrative trademark enforcement proceedings is not discussed in this Agreement and has been an area of concern by rightsholders in the past.  This omission is concerning as China’s administrative enforcement of trademarks has historically been a highly active area of IP enforcement on behalf of foreign rightsholders.

Section H addresses the bad-faith registration of trademarks.  No specific action is required by China in the text.  I have previously discussed the importance of expanding concepts of “good faith” in IP protection in China with hopes that it would be addressed in resolving the trade war and had specifically noted two issues addressed in the Agreement: bad-faith registration of trademarks, and ensuring that employees were covered objects of China’s trade secret law.  Certain steps have already been undertaken by relevant agencies to address the important issue of bad faith trademark registrations, including:  supporting oppositions/invalidation against marks filed in bad faith and with no intention to use (Article 4 of the Trademark Law);  addressing the problem of trademark agencies that knowingly facilitate those bad faith trademark filings under Article 4, and imposing administrative fines against bad faith trademark applicants for a purpose other than use or judicial punishments against pirates that bring trademark infringement lawsuits against brand owners victimized by bad-faith registrations.

Given the lack of identified concrete next steps in this important area, China may not be planning to do little more legislation in this area in the near future, and/or waiting to better evaluate the impact of recently implemented measures and policies, including provisions allowing fines to be imposed against trademark pirates. Joe Simone has suggested that one helpful measure to consider in the future might be for courts to award compensation for legal and investigation fees in bad faith cases, ideally by the same courts handling invalidation and opposition appeals.

Section I requires the transfer of cases from administrative authorities to “criminal authorities” when there is a “reasonable suspicion based on articulable facts” that a criminal violation has occurred.  “Criminal authorities” are not defined.  This could include the Ministry of Public Security and/or the Procuracy. The intent behind this provision is likely to ensure more deterrent penalties for IP violations and avoid the use of administrative penalties as a safe harbor to insulate against criminal enforcement.  This problem of low administrative referrals is an old and thorny one.  In bilateral discussions of the last decade, we would often inquire about the “administrative referral rate” of China, which is the percentage of administrative IP cases that were referred to criminal prosecution, which has historically been quite low. See National Trade Estimates Report (2009) at pp. 101-102.  However, if administrative agencies are required to transfer cases to the Public Security Bureau or Procuratorate, it will have little impact unless these agencies accept the case and initiate prosecutions.  A loophole in this text may be that it does not mandate that a case is accepted after it has been referred by administrative agencies, thereby risking non-action by prosecutors.  As administrative agencies have more limited investigative powers, the evidence provided by administrative authorities may also often be insufficient to initiate a criminal investigation.

Article 1.27 requires China to establish civil remedies and criminal penalties to “deter” future intellectual property theft or infringements.  These requirements are also found in the TRIPS Agreement.  The English language text of the Agreement conflates the role of civil remedies and criminal penalties and their deterrent impact.   Civil remedies should, at a minimum, deter or stop (制止,阻止) the defendant from repeating the infringing act, whereas criminal remedies might also provide broader social deterrence (威慑 as in nuclear “deterrence”, which is found in the Chinese version of the Agreement).  This paragraph and the Agreement more generally do not underscore the important role of compensatory civil damages in providing deterrence.

The Agreement also requires China to impose penalties at or near the maximum when a range of penalties is provided and to increase penalties over time.

These provisions regarding criminal enforcement generally reflect concerns articulated in the unsuccessful WTO IP case the US brought against China to lower its trademark and copyright criminal thresholds  (DS362).  However, the lost lesson from that case is that criminal thresholds are not as important as other factors in creating deterrence. Prosecutors may still decline in fact to prosecute cases, even if they are required by law to accept cases.  Law enforcement may also lack adequate resources. Judges may also have discretion in imposing sentences.  The calculation of the thresholds themselves, whether based on illegal income or harm caused, may be difficult to assess.  The civil system also needs to play a robust role in creating respect for IP.  The proof of the limited impact of lowering criminal thresholds is that criminal IP cases significantly increased in China after it lost the WTO case.  After the United States “lost” that WTO case, the number of criminal IPR cases rapidly increased to a high of approximately 13,000 in 2013.  Whether the Chinese data  of 2013 was calculated to include only IPR-specific crimes or crimes that may encompass IPR-infringing products (such as involving substandard products), this was a dramatic increase from approximately 2,684 criminal IP cases or 907 IPR infringement crimes from 2007.  The bottom line is that simply increasing criminal cases through lower thresholds may not be enough to create a healthy IP environment.

Another issue of concern is that foreigners have often been named as defendants in serious civil or criminal cases. The first significant criminal copyright case in China involved American defendants distributing counterfeit DVD’s.  More recently, patent preliminary injunction cases were granted in favor of two different Chinese entities in two cases against American defendants (Micron and Veeco). The largest patent damages case involved the first instance decision in Chint v. Schneider Electric (330 million RMB).  The NDRC investigation of Qualcomm similarly pioneered high antitrust damages in an IP licensing matter.  In many instances,  the final decisions in pioneering cases where foreigners lost were also never published.  Given this track record, we might not want to be advocating for harsher enforcement in the absence of greater commitments to due process and transparency.

The Agreement also pioneers by providing for expeditious enforcement of judgments (Article 1.28).  According to Susan Finder, the SPC already lists judgment debtors in its database.  This is a welcome area of engagement and should also be supported by continuing transparency in this area.

Over the past several years, there has been an increasing incidence of multijurisdictional IP disputes, particularly in technology sectors.  The Agreement does not address the problems arising from these cases.  It does not mention that China does not enforce US judgments, although the US has begun enforcing some Chinese money judgments, nor does it address the practice of many Chinese courts to fast track their decision making to undercut US cases.  Generally, US lawyers cannot conduct discovery in China and formal international procedures to collect evidence are slow.  Both Chinese and US courts often rarely apply foreign law, even when such law may be more appropriate to resolution of a dispute.  Based on a recent program I attended at Renmin University, it also appears likely that Chinese courts will issue their own anti-suit injunctions soon.  The Agreement also does not require anything further in terms of judicial assistance in gathering evidence.  These are areas for potential cooperation as well as confrontation.  Indeed Berkeley and Tsinghua have held a continuing series of conferences on this topic.  At the recent Renmin University conference, British, German, US and Chinese judges exchanged their views on these topics in a cordial and productive manner.  It is my hope that this topic is an area of collaboration, not confrontation.

Regarding copyright, Article 1.29 provides for a presumption of ownership in copyright cases and requires the accused infringer to demonstrate that its use of a work protected by copyright is authorized.  It would also have been helpful if the US and China had discussed the problem of title by title lawsuits in China, which has also increased costs of litigation through requiring multiple non-consolidated lawsuits for one collection of songs, photos or other works.  One Chinese academic confided in me that the current practice of requiring that each individual title be the subject of an individual lawsuit was not the original practice in China’s courts and that the old practice was more efficient for both the courts and rightsholders.

The Chinese and English texts of the Agreement also differ to the extent that the English text refers to the US system of related rights, while the Chinese next refers to the Chinese (and European system) of neighboring rights.

In terms of civil procedure, Article 1.30 permits the parties to introduce evidence through stipulation or witness testimony under penalty of perjury, as well as requiring streamlined notarization procedures for other evidence.  China’s ability to implement “penalty of perjury” submissions is limited by China generally lacking a concept of authenticating a document under penalty of perjury, which also hampers lawyer’s ability to represent clients by powers of attorney.  The implementation and impact of this provision is unclear.

Article 1.31 permits expert witness testimony.  Expert witnesses are already permitted under existing Chinese law, although the trend appears to favor greater use of them.  Moreover, Chinese courts have been expanding the role of expert technology assessors to provide support for technologically complex cases.  Once again the implementation and impact of this provision is uncertain, although we can expect further developments from the courts in this area, particularly in anticipated guidance concerning evidence in IP cases.

Article 1.35 requires that China adopt an action plan to implement the IP chapter of the Agreement.  In an additional welcome development, the Agreement also supports reinstatement of cooperative relationships with the USPTO, the USDOJ and US Customs.

Chapter 2 addresses US allegations regarding forced technology transfer.  It prohibits China from seeking technology transfer overseas consistent with its industrial plans subject to the qualifier that such plans  “create distortion.”  Distortion is not defined.

Other provisions prohibit require technology transfer as a condition of market access, using administration or licensing requirements to compel technology transfer and maintaining the confidentiality of sensitive technical information.   These are consistent with the recently enacted Foreign Investment Law and other legislation.

The Technology Transfer provisions do not address whether the provisions that were removed from the TIER  are now governed by China’s Contract Law and proposed Civil Code provisions on technology transfer contracts.  Clarity on this important issue could help support the autonomy of parties to freely negotiate ownership of improvements and indemnities.  The Agreement also does not address the regulation of licensing agreements by antitrust authorities or under China’s contract law or proposed civil code for the “monopolization” of technology.  The Civil Code provisions are now pending before the NPC and could have appropriately been raised as “low hanging fruit” in this Agreement.  Antitrust concerns in IP had also been raised by several parties in the 301 report concerning IP concerns (at pp. 180-181).  Hopefully, these issues will be decided in the Phase 2 Agreement.

Some additional hope for IP commercialization is afforded by the commitments by China in the Agreement to increase its purchases of services by $37.9 billion from the United States during the next two years, which include purchases of IP rights as well as business travel and tourism, financial services and insurance, other services and cloud and related services.  Considering the central role played by forced technology transfer in this trade war, it was to be hoped that a specific commitment on purchases of IP rights might have been secured.

Concluding Observations

It is often difficult to discern the problems that the Agreement purports to address and/or the appropriateness of the proposed solution(s).    In some instances, it also appears that USTR dusted off old requests to address long-standing concerns that may also not have high value due to technological and economic changes.   For example, it is unclear to me if commitments in the Agreement regarding end-user piracy (Art. 1.23) by the government are as necessary today when software is often delivered as an online cloud-based service and not as a commodity.  The leading software trade association’s position in the 301 investigation did not mention end-user piracy as a top-four priority (p. 4). Moreover, China had already been conducting software audits for several years and piracy rates had been declining.  The commercial value of these commitments is also uncertain under China’s recent “3-5-2 Directive”, where the Chinese government is obligated to replaced foreign software and IT products completely with domestic products within the next three years.  The Agreement already contains commitments for China to increase its share of cloud-based services.  The issue does have a long and sad history. The U.S. Government Accountability Office had calculated 22 different commitments on software piracy in bilateral JCCT and economic dialogues between 2004 and February 2014.

Among the more anachronous provisions of the Agreement are the five separate special administrative IP campaigns that the Agreement mandates.  The general consensus from a range of disciplines and enforcement areas (e.g., IP, counterfeit tobacco products, pollution, and taxation) that campaigns result in “short term improvements, but no lasting change.”  Moreover, the focus of these campaigns, including Customs enforcement and physical markets appears outdated due to the growth of e-commerce platforms.

The situation was predictable: “late-term administrations may … be tempted to condone campaign-style IP enforcement, which can generate impressive enforcement statistics but have limited deterrence or long-term sustainability.” The Administration took this one step further, with enforcement campaign reports timed to be released during the various stages of the Presidential campaign.   Here are some of the administrative campaign reports we can expect, with some corresponding milestones in the Presidential campaign season:

March 15: China is required to publish an Action Plan to strengthen IP protection and to report on measures taken to implement the Agreement and dates that new measures will go into effect. (Art. 1.35)

May 15: China is required to substantially increase its border and physical market enforcement actions and report on activities by Customs authorities within three months (or by April 15, 2020) (Art. 1.21).

May 15: China is required to report on enforcement activities against counterfeit goods that pose health or safety risks within four months and quarterly thereafter (Art. 1.19).

June 15: China is required to report on enforcement at physical markets within four months and quarterly thereafter (Art. 1.22).  This report will coincidentally be released at the same time as the Democratic Party Convention.

August 15: China is required to report on counterfeit medicine enforcement activity in six months and annually thereafter (Art.. 1.18).  This report will coincidentally be released approximately one week before the Republican Convention.

September 15: China is required to report on third party independent audits on the use of licensed software within seven months, and annually thereafter (Art. 1.23).

Also, a quarterly report is required regarding the enforcement of IP judgments (Art. 1.28).

There is no explanation provided in the Agreement for the timing of each of these reports, their sequential staging or why the usual date for release of government IP reports (April 26) is not being used.

There are many other important IP areas not addressed in the Agreement.  The Agreement offered a missed opportunity to support judicial reform, including China’s new national appellate IP court, the new internet courts as well as local specialized IP courts at the intermediate level.  The Agreement also entails no obligations to publish more trade secret cases, to make court dockets more available to the public, and to generally improve transparency in administrative or court cases, which might have made the Agreement more self-enforcing.  Due to the relatively small number of civil and criminal trade secret cases and recent legislative reforms, the greater publication of cases would be very helpful in assessing the challenges in litigating this area and China’s compliance with the Agreement. The new appellate IP Court will be especially critical to the effective implementation of the important changes in China’s trade secret law as well as the implementation of the patent linkage regime.  The patent linkage provision also similarly neglects to describe the critical role of the courts in an effective linkage regime.  The Agreement to a certain extent memorializes the ongoing tensions between administrative and civil enforcement in China and regrettably reemphasizes the role of the administrative agencies in managing IP through campaigns and punishment.

The trade war afforded a once in a lifetime opportunity to push for market mechanisms in managing IP assets through a reduced role for administrative agencies and improved civil remedies in China’s IP enforcement regime.   A high cost was paid in tariffs to help resolve a problem that the Administration estimated, or exaggerated, to be as high as 600 billion dollars.   The reforms in the Agreement hardly total up to addressing a problem of that magnitude, and in many cases appear more focused on yesterday’s problems.  While the continued emphasis on administrative agencies and limited focus on civil remedies is disappointing, there are nonetheless many notable IP  reforms in the Agreement in addition to legislative reforms already delivered.  I hope that a Phase 2 agreement will deliver additional positive changes that also address the challenges of the future

Please send me your insights, comments, criticisms or corrections!  Happy Spring Festival!

Please send in any comments or corrections!

Revised 1/23/2020, 1/27/2020

Draft Civil Code Technology Contract Law Available for Comment

The NPC has released a draft of the contract chapter of the draft civil code for public comment. According to the NPC Observer, this is the first draft of the entire Civil Code with the final round scheduled for consideration as early as March 2020.  Comments are being accepted by the NPC through January 26, 2020.  According to the NPC Observer the contracts section of the draft had previously been separately published in December 2018.  This blog considers the differences between the contract law provisions and the current draft, as well as the relationship of the draft entire civil code with other legislative changes involving technology contracts.

Chapter 20 of the contract chapter deals with technology contracts. Based on a quick read, several provisions are directed to long-standing concerns, such as ownership of service invention compensation, ownership of improvements (grant backs), indemnities from infringement, and the relationship of contract regulation to China’s Antimonopoly Law and the recently amended Technology Import Export Regulations (TIER).

Some Key Substantive Provisions

Articles 847 and 848 deleted from the prior draft the part  (Arts. 622, 633) that addressed mandatory service invention (employee inventor) compensation, which proposed that “[a] legal person or an unincorporated organization shall extract a certain percentage [emphasis supplied] from the proceeds obtained from the use and transfer of the service technical achievements and award or reward individuals who have completed the service technical achievements.” The draft law thereby appears to carry forward the ambiguity and debate regarding what amount of compensation is required, if any, in addition to salary and other benefits.  This had also been a focus of previous bilateral discussions.

第八百四十七条 职务技术成果的使用权、转让权属于法人或者非法人组织的,法人或者非法人组织可以就该项职务技术成果订立技术合同。法人或者非法人组织订立技术合同转让职务技术成果时,职务技术成果的完成人享有以同等条件优先受让的权利。职务技术成果是执行法人或者非法人组织的工作任务,或者主要是利用法人或者非法人组织的物质技术条件所完成的技术成果。

第八百四十八条 非职务技术成果的使用权、转让权属于完成技术成果的个人,完成技术成果的个人可以就该项非职务技术成果订立技术合同。

Article 847 Where the right to use or transfer a service technical achievement belongs to a legal person or an unincorporated organization, the legal person or unincorporated organization may conclude a technical contract for the service technical achievement. When a legal person or an unincorporated organization concludes a technology contract to transfer service technology achievements, the person who completed the service technology achievements has the right to receive priority transfer on equal terms. The service technical results are the technical results of performing the work tasks of a legal person or an unincorporated organization or mainly using the material and technical conditions of a legal person or an unincorporated organization.

Article 848 The right to use or transfer a non-service technical achievement belongs to the individual who completed the technology achievement, and the individual who completed the technology achievement may conclude a technology contract for the non-service technological achievement.

Articles 849 and 875 addresses ownership of improvements, providing further detail on the implications of the removal of Article 27 in the recently revised Administration of Technology Import Export Regulations (TIER). This provision also supports freedom of contract, by providing that the improving party owns the improvements unless the parties stipulate otherwise.  Article

第八百七十五条 当事人可以按照互利的原则,在合同中约定实施专利、使用技术秘密后续改进的技术成果的分享办法;没有约定或者约定不明确,依照本法第五百一十条的规定仍不能确定的,一方后续改进的技术成果,其他各方无权分享。

Article 875 The parties may agree in the contract in accordance with the principle of mutual benefit and determine how to share the technical results of implementing patents and using technological secrets for subsequent improvements; if there is no agreement or the agreement is not clear, and it is still uncertain according to the provisions of Article 510 of this Law 【regarding  supplemental contractual language】 then the technical results of subsequent improvement by one party shall not be shared by the other parties.

Article 874 also supports freedom of contract by providing for a default but negotiable indemnity against third party infringements or torts.   This language is consistent with the revised Art. 24 of the TIER

第八百七十四条 受让人或者被许可人按照约定实施专利、使用技术秘密侵害他人合法权益的,由让与人或者许可人承担责任,但是当事人另有约定的除外。

Article 874 Where the assignee or the licensee implements a patent or uses proprietary technology to infringe upon the legal rights and interests of others, the assignor or the licensor shall be held liable unless the parties agree otherwise.

Relationship with Other Laws

As indicated, the draft law must also be read in conjunction with the revised TIER and other laws and regulations.  As a higher level, more recent legislation, the Civil Code language would generally be more authoritative than the TIER in the event of any conflict.  Among the provisions that reference other laws and regulations is Article 877 which provides that these other laws and regulations shall normally govern.  Moreover, Article 877 does not expressly restrict the Civil Code from “gap-filling” these other laws and regulations.  It may thereby perpetuate the possibility of government intervention through its vague language such as “mutual benefit”, “monopolize technology”,  “hindering technological development”, ‘infringing technological achievements”, etc.

第八百七十七条 法律、行政法规对技术进出口合同或者专利、专利申请合同另有规定的,依照其规定。

Article 877 If there are laws and administrative regulations on technology import and export contracts or contracts for patents or patent applications, such provisions shall be followed.

The draft law also contains vague references to competition and antimonopoly law.  Article 850 contains identical language to Article 329 of the Contract Law, and Article 864 is nearly identical to Article 343 of the Contract Law:

第八百五十条 非法垄断技术、妨碍技术进步或者侵害他人技术成果的技术合同无效。

Article 850 A technology contract that illegally monopolizes technology, hinders technological progress, or infringes on the technological achievements of others is invalid.

第八百六十四条 技术转让合同和技术许可合同可以约定实施专利或者使用技术秘密的范围,但是不得限制技术竞争和技术发展。

Article 864 A technology transfer contract and a technology license contract may stipulate the scope of patent implementation or use of technology secrets, but they shall not restrict technology competition and technology development.

As with the prior Contract Law and TIER, the law does not clarify the difference between a covenant not to sue or a settlement of an infringement lawsuit on the one hand, and a patent license agreement.  Lawyers drafting such settlement agreements may wish to ensure that default provisions of the Civil Law, such as those regarding indemnities and ownership of improvements do not come into play.

These provisions also further underscore the importance of thorough monitoring of changes on technology transfer, including the TIER, particularly as operational implementation by the courts and administrative agencies, through cases, judicial interpretations, and rule making,  may now be more significant than legislative changes.

In addition to these revisions to China’s contract law in the proposed Civil Code, an Export Control Law has also been released for public comment by the NPC.  The draft law sets up a general export control system and specifically regulates both technologies and services (Art. 2).  Comments are also due January 26, 2020.

Happy New Year to all!

Note: all translations are based on machine translations with minor editing and are not intended to be authoritative.  Please provide any corrections or suggestions on these translations or any additional commentary to the author.  This blog was revised on March 23, 2020 with the assistance of Dr. Xu Xiaofan.

The Trump Administration and China IP Diplomacy: Old Wine In a New Bottle?

Two major China IP events occurred in late November and December. One of them was the long-awaited first phase of a settlement of the US-China trade war.  The second was the nomination of Wang Binying to replace Francis Gurry as Director-General of the World Intellectual Property Organization, a United Nations body and US reaction.  A common thread of concern over “IP Theft” unites the US perspective on these issues.  This is the first of a two-part blog, focusing first on the Phase One effort.

The First Phase Agreement

Although a final text of the 86 page agreement is reportedly being “scrubbed” by both sides to the negotiations, and will not be available until January, the Office of the US Trade Representative has called Phase One

an historic and enforceable agreement on a Phase One trade deal that requires structural reforms and other changes to China’s economic and trade regime in the areas of intellectual property, technology transfer, … The Phase One agreement also…establishes a strong dispute resolution system that ensures prompt and effective implementation and enforcement.

USTR’s fact sheet outlines these accomplishments in IP:

Intellectual Property: The Intellectual Property (IP) chapter addresses numerous longstanding concerns in the areas of trade secrets, pharmaceutical-related intellectual property, geographical indications, trademarks, and enforcement against pirated and counterfeit goods.

Technology Transfer: The Technology Transfer chapter sets out binding and enforceable obligations to address several of the unfair technology transfer practices of China that were identified in USTR’s Section 301 investigation. For the first time in any trade agreement, China has agreed to end its long-standing practice of forcing or pressuring foreign companies to transfer their technology to Chinese companies as a condition for obtaining market access, administrative approvals, or receiving advantages from the government. China also commits to provide transparency, fairness, and due process in administrative proceedings and to have technology transfer and licensing take place on market terms. Separately, China further commits to refrain from directing or supporting outbound investments aimed at acquiring foreign technology pursuant to industrial plans that create distortion.

In light of prior bilateral commitments and accomplishments by the Trump Administration to date, the fact sheet adds little that is new.

Let’s pull the IP paragraph apart:

China has already amended its laws regarding trade secrets and trademarks.  The reference to pharmaceutical-related intellectual property is, however, one welcome encouragement of efforts that were recently proposed in the CCP/State Council Opinionsgulation of November 2019.  These changes were in play before the trade war was launched, but had since been delayed.  This welcome recommitment is well supported by a new national appellate IP court, as well as by a recent decision by the new appellate IP Court combining civil and administrative adjudication in a patent dispute, which may also be a harbinger of a possible combined civil/administrative adjudication with third parties in other areas, such as for patent linkage such as with the China’s food and drug authorities or patent authorities.

USTR refers to the Phase One agreement as addressing “long-standing concerns” about trade secrets and “enforcement against pirated and counterfeit goods.”  One of the “long-standing concerns” in trade secrets involved enhancing administrative enforcement of trade secrets.  This commitment was expressed in the 2012 US-China Strategic and Economic Dialogue and incorporated into plans of the National Leading Group.  Efforts to enhance “enforcement” against pirated and counterfeit goods appear is also redolent of increased administrative enforcement more generally – which downplays the significant changes underway in China’s judicial system, and have been the subject of numerous bilateral commitments under the former Joint Commission on Commerce and Trade.  For unknown reasons, many of the earlier JCCT commitments are no longer easily retrievable online, however, a list of commitments was prepared by GAO for the years 2004-2012, which demonstrates their long history.

Several factors combine to suggest that the US and China may be committing to a renewed focus on administrative enforcement: the role that administrative enforcement has played in the recent CPC-State Council Opinions on IP and other regulations, proposed legislation, and recent campaigns, and the problem of a long trade war without any acknowledged results which is affecting the markets and may drag into a presidential election cycle.  Late-term administrations may also be tempted to condone campaign-style IP enforcement, which can generate impressive enforcement statistics but have limited deterrence or long-term sustainability.    As Prof. Dimitrov has noted, IP campaigns are typically a “rapid resolution of a major problem,” done in response to a crisis or political pressure.  Prof. Mertha, another political scientist, described prior commitments to enforcement campaigns as part of the  “red face test: could the USTR state at a press conference, with a straight face, that the [trade] agreement was a good one.”  After much pain and drama, the Administration may yet be placing old wine in a new bottle, “rounding up the usual” enforcement outcomes —  as it ignores the scholarly literature surrounding campaign-driven outcomes of twenty to thirty years ago.  If these observations on Phase One are correct, then the goal of “structural change” in IP enforcement is illusive.

An administrative campaign focus would also ignore the low hanging fruit of China’s recent improvements and experiments in civil enforcement as well as pushing for further reform in administrative enforcement.  The Phase One Fact Sheet omits such pressing matters as continuing improvements in civil enforcement, long-standing problems with administrative enforcement transparency, promising developments in development of judicial precedent, the experiment of a new national appellate IP court similar to the CAFC,  the recent decline in foreign-related civil enforcement transparency, the dramatic decline in criminal IP enforcement including trade secret enforcement in the last several years, the need for rightsholders to have observable means of monitoring a trade agreement outcome in such areas as forced technology transfer or IP enforcement, or the impact of China’s aggressive antitrust regime on IP protection and commercialization, among other issues.   Enhanced punitive enforcement in enforcement, which both the US and China have also been calling for, may similarly be inconsistent with the primary goal of adequate compensation to victims of infringement. Furthermore, absent adequate procedural and substantive safeguards, this could also result in punishments being handed out to foreigners, as they have in the past.

The focus of an IP regime should instead be on transparency, fairness and adequate compensatory civil damages. Due to the many perceived weaknesses of China’s IP enforcement regime, the 2019 US-China Business Council, for example,  has noted in its 2019 survey that IPR enforcement was rated number 6 among the top 10 business challenges faced by the survey respondents.

The technology transfer language also contains much of the same old wine.  China committed to not conditioning foreign investment on technology transfer long before this trade war when it joined the WTO (2001).  It agreed at that time to provide for the “elimination and cessation of … technology transfer requirements” and that “the terms and conditions of technology transfer, production processes or other proprietary knowledge, particularly in the context of an investment, would only require agreement between the parties to the investment.“  Based on the Phase One fact sheet, it is also hard to see how Phase One agreement will add to the important additional legislative changes on this issue that China enacted earlier this year.

Rather than focus on legislative changes, the nature of the continued subsistence of forced technology transfer (FTT) is probably the more important trade issue at this time.  The 2019 Business Climate Survey of the American Chamber of Commerce in China characterized FTT as an “operational”, rather than a “legal” challenge, and placed technology transfer issues fifth in priority among IP-related concerns, well behind IP enforcement, with only 8 percent of respondents reporting it as the most significant IP issue their company faces.  This also appears to be the perspective of Prof. Prud’homme in his December 2019 presentation to the OECD, which outlines how FTT manifests itself.  Depending on the industrial sector, the Business Climate Survey notes that 41-58% of companies reported no difference in the amount of technology they shared with Chinese companies compared to other markets.  The US-China Business Council survey reached similar conclusions: technology transfer concerns ranked 24 out of 27 top concerns in the market. The Business Council further noted that only 5 percent of survey respondents report being asked to transfer technology in the past three years, yet the issue is an acute concern of affected companies in key sectors.

Has FTT declined as an issue of concern?  Earlier surveys by business chambers, before the trade war, suggested a higher incidence of FTT than is currently being reported.   Scholars and practitioners have also estimated that this issue has been exaggerated by the administration.  US data on sales of technology to China show a continued increase in technology licenses, as well as increases in licenses to unrelated parties, which may suggest greater confidence in the market and legal system.  One may argue about the sufficiency of the data, although the legal reforms and recent changes confirm to me that the principle strategic issue is how to ensure that technology is not lost through extra-legal /“operational” measures.

Another concern is that remedies for FTT  may end up again being another opaque process that may not bring the necessary relief.  As with the continuing emphasis on administrative enforcement of IP, China’s legislative efforts to date suggest that a principal remedy would be administrative remedies, as proposed implementing regulations to China’s Foreign Investment Law already suggest.

Conclusion: Is IP Any Different?

One of the better general overviews of the Phase One agreement had been written by Scott Kennedy for the Center for Strategic and International Studies.  Scott’s article “A Fragile and Costly US-China Trade Peace” notes that  “ [I]n the short-term China and Xi Jinping are the clear winners. With only limited concessions, China has been able to preserve its mercantilist economic system and continue its discriminatory industrial policies at the expense of China’s trading partners and the global economy. “

The fact sheet for Phase One suggests that further dramatic improvements since the notable accomplishments of earlier this year may not be in the offing.  Perhaps these will be negotiated as part of any “Phase Two” deal.  For the moment, there is certainly nothing in these outcomes which sets forth a “structural change” such as might include a shift to a private property oriented approach to IP, including support of a civil system, a more limited role for the administrative system and less state intervention into IP protection, enforcement, and commercialization.  There is also no reference to the greater transparency necessary to enable rightsholders and governments to understand how China’s enforcement mechanisms operate to protect private rights in China’s socialist market economy.

Now, let’s see what the scrubbed text brings…

Upcoming blog: on the nomination of Wang Binying to WIPO Director-General.

New CPC and State Council Opinions on Improving IP Protection

wordcloud

On November 24,  2019, the General Office of Communist Party of China and the State Council jointly released the Opinions Concerning Enhancing Intellectual Property Rights Protection (关于强化知识产权保护的意见).

It is often too easy to dismiss documents like these, that have typically delivered an ephemeral higher state of vigilance by the Chinese government.  Nonetheless, there are some useful statements in this document that may be an indicator of future durable improvements, including:

  1. It is jointly published by the CPC and the State Council and thus has high level political and executive branch support.
  2. It does address some long-standing concerns raised by industry, such as development of a patent linkage system, patent term extension and copyright protection for sports broadcasts.
  3. There continues to be a focus on punitive damages in litigation. However, this document does appropriately point out the need to increase actual damages.
  4. Improving criminal enforcement, including revising criminal judicial interpretations – is also addressed.  Along with revising the criminal code, revising criminal JI’s and their high criminal thresholds was a goal of the WTO case that the US filed against China over 10 years ago (DS362).  This task is long overdue.
  5. Improving coordination between administrative and criminal enforcement is once again highlighted. This is also a long-standing issue.  In light of numerous prior efforts and experiments, a more concrete explanation of how this might be accomplished to better enable prosecution of major criminal actors would be helpful in the future.
  6. Case guidance and public trial systems are highlighted. Hopefully, the case guidance system will add further momentum to successful case law experiments in IP at the Beijing IP Court.
  7. The introduction of technical assessors into administrative enforcement could suggest a continued enhanced role for patent administrative enforcement, which has been increasing even as trademark administrative enforcement has been declining. If so, it may not augur well for foreigners who have traditionally been heavy “consumers” of the administrative trademark system, but not the administrative patent system.
  8. Improvements in the “examination” of utility models and designs are noted as a goal. However, these rights are generally not examined for substance except in the case of “abnormal” applications.
  9. Continuing attention is paid to challenging markets, such as e-commerce platforms and trade fairs, as well as establishing faster protection mechanisms.
  10. There is a continuing focus on supporting Chinese rightsholders overseas.

This document arguably goes part-way in establishing an outline for addressing US concerns about IP theft.  However, it offers little to address such concerns as ensuring greater transparency in the courts, publishing foreign-related cases, or addressing certain trade-sensitive topics outlined in USTR’s Section 301 report, such as cyber intrusions or criminal trade secret misappropriation.

The word cloud, above, is drawn from a machine translation of this document.  The original Chinese language and my redlining of a machine translation are found here.

Addendum of November 26, 2019:

Susan Finder in her Supreme People’s Court Monitor blog, reported on Judicial Interpretation drafting by the SPC for next year, some of which are referenced in the recently released Opinions.  According to that blog, on 29 April 2019, the SPC’s General Office issued a document setting out a list of 47 judicial interpretation projects, 36  with an end of 2019 deadline.  Several of these involve IP-related issues, including issues addressed in the joint CPC and State Council Opinions, including:

  1. Interpretation Concerning the Application of Law in Cases of Disputes over the Infringement of Trade Secrets (关于审理侵犯商业秘密纠纷案件应用法律若干问题的解释). Responsibility of the #3 Civil (IP) Division.
  2. Interpretation on Several Issues Concerning Punitive Damages for Intellectual Property Infringement (关于知识产权侵权惩罚性赔偿适用法律若干问题的解释). Responsibility of the #3 Civil (IP) Division.
  3. Provisions on Issues Concerning the Application of the Foreign Investment Law of the People’s Republic of China (I) (关于适用《中华人民共和国外商投资法》若干问题的规定(一)). Responsibility of the #4 Civil Division. The Foreign Investment Law and the recently released draft implementing regulations contain provisions protecting the intellectual property of foreign investors, including prohibiting forced technology transfers and enhancing the availability of punitive damages.

These draft JI’s have a due date of the first half of 2020.  Susan Finder notes in her blog that given the worldwide attention on the issues set forth in these three judicial interpretations, she expects that they will be released for public comment.  I hasten to add that the IP Division of the Court has generally taken a positive attitude towards soliciting public comment on its draft judicial interpretations, and I hope that they maintain this tradition.

It was also noted by Susan Finder that certain JI’s were due by year-end 2019, including:

  1. Intellectual Property Rights Evidence Rules (关于知识产权民事诉讼证据的若干规定).  Responsibility of the #3 Civil (IPR) Division. This draft was discussed at a conference hosted by the SPC in Hangzhou in 2018.  As Chinese courts experiment with more expanded discovery, evidence preservation and burden of proof reversals, clearer rules regarding the obligations of parties to produce evidence are becoming more critical.  A particular notable example of such a reversal is found in the recent amendments to the trade secret law (Article 32), whereby  a rights holder that has preliminarily proven that it  has taken reasonable confidentiality measures on the claimed trade secrets and has preliminary evidence reasonably demonstrating that its trade secrets have been infringed upon, can shift the burden of proof (BOP) to the infringer to prove that the trade secrets claimed by the right holder do not belong to those as prescribed in this law.
  2. Judicial interpretation on administrative cases involving patent authorization and confirmation (关于审理专利授权确权行政案件若干问题的解释). Responsibility of the #3 Civil IPR) Division. Another interpretation that previously had a 2018 year-end deadline.  A draft was issued for public comment in the summer of 2018; see my earlier blog.

Addendum of November 27, 2019:

Another China law blog, the NPC Observer also expects that some of the IP legislation flagged in the Opinions for revision may be considered as early as late December of 2019t.  According to the NPC Observer:

We expect the session to review a … draft amendment to the Patent Law [专利法] …The session may additionally consider the following bills: …

I have previously blogged about proposed revisions to the Patent and Copyright Law.

Addendum of January 9, 2020: Here is a translation of the Opinions from China Law translate.

Foreign Investment Law Implementing Regs Open For Public Comment: Administrative and Punitive Enforcement Ascends Again

The Ministry of Justice had published a draft of the Foreign Investment Law Implementing Regulations for public comment.  Chinalawtranslate has prepared an English translation of the proposed regulations and of the law itself.   The due date for submitting comments is December 1.  The US-China Business Council has graciously already made its comments available in English and Chinese to the public.  The Foreign Investment Law was one of several laws enacted earlier in 2019 that appear to be responsive to US concerns and pressure.

The primary provisions addressing IP are Articles 24 and 25, which state:

Article 24: The state is to establish a punitive compensation system for violations of intellectual property rights, promote the establishment of rapid collaborative protection mechanisms for intellectual property rights, complete diversified dispute resolution mechanisms for intellectual property rights disputes and mechanisms for assistance in protecting intellectual property rights, to increase the force of protections for foreign investors’ and foreign-invested enterprises’ intellectual property rights.

The intellectual property rights of foreign investors and foreign-invested enterprises shall be equally protected in the drafting of standards in accordance with law, and where foreign investors’ or foreign-invested enterprises’ patents are involved, it shall be handled in accordance with the relevant management provisions of state standards involving patents.

Article 25: Administrative organs and their staffs must not use the performance of administrative management duties such as handling registration, approvals or filings for investment projects, and administrative permits, as well as implementing oversight inspections, administrative punishments, or administrative compulsion, to compel or covertly compel foreign investors or foreign-invested enterprises to transfer technology.

(chinalawtranslate translation).

The language in the first paragraph of Article 24 appears to track trade war pressures, including demands for punitive compensation.   As I have argued repeatedly, a better focus might be on deterrent civil damages, and/or the basic structure set forth in the WTO of having adequate and effective civil remedies with criminal remedies as an adjunct for willful, commercial-scale harm.  In this scheme, there is little place for administrative remedies, as was noted in DS362 (the IP enforcement case at the WTO).  The WTO panel, in that case, noted that “neither party [the US nor China] to the dispute argues that administrative enforcement may fulfil the obligations on criminal procedures and remedies set out in Article 61 of the TRIPS Agreement. Therefore, the Panel does not consider this issue.”  There have also been numerous academic studies on the challenges of creating a sui generis administrative IP enforcement system in China.  The language in Article 24 is also highly repetitive of the November 21, 2018 special Memorandum of Understanding/campaign mechanisms involving 38 government agencies to address six types of faithless IP conduct, about which I previously blogged.

What is notably absent from these commitments is an obligation to increase transparency, which is especially concerning due to an apparent slowdown in the publication of foreign IP-related court cases since the trade war began.   I will be blogging more about this soon, but here is what the decline in published US cases looks like based on IPHouse data, with a flatlining since January 1, 2018:

iphouse

See also my slides from the recent Berkeley transnational IP litigation conference available here.

The language regarding standards in the second paragraph repeats long-standing concerns about foreigners being excluded from standards-setting processes, as was addressed in the 2015 JCCT.  It does not set forth commitments about fairness or equal treatment which have been raised before in industrial policy drafting (as was addressed in the 26th JCCT on semiconductor policy), antitrust investigations, patent prosecution or litigation (for which there is a wealth of empirical data).

Article 25 also appears trade responsive.  It would be useful at this time to determine the current magnitude of forced technology transfer in foreign direct investment, and to determine how it subsists and whether it has measurably decreased since the trade war began, including whether legitimate licensing transactions have stepped in to provide increased revenue for technology licensors as a result of these and other reforms, including revision of the Administration of Technology Import/Export Regulations.

 

 

 

Delay in the Courts… To Prove This One We May Yet Have to Wait…

On July 4, 2019, I posted a blog asking for help regarding rumors of delay and higher-level review of IP cases involving foreigners. Here is the follow-up. 

Spoiler alert: if you are looking for a smoking gun, you won’t find one.

Jacob Schindler from IAM pointed out that he looked into the issue for his magazine and after speaking to a number of lawyers and patent owners with active assertion campaigns in China, “found no evidence that this is true in any general sense.” Jacob noted that “the most likely explanation for delays faced by some US litigants is even more innocuous. Foreign companies, including US firms, seem to be big fans of the Beijing IP Court. And that has led to a very busy docket.” This perspective that clogged dockets are leading to delays has been cited by many, and a few people noted that the issue had been raised in various meetings or conferences.

Erick Robinson relied on his own experience prosecuting Non-Practicing Entity (NPE) cases, and commented in his blog that he had detected no changes. He further stated that claiming “‘cases can be decided but only upon approval from the Supreme People’s Court’ is obviously alarming, but without proof, this seems to be just more US politicizing of the trade war.” I will return to the issue of the trade war and patents in a future blog.  

One well-informed China-resident lawyer informed me that she “heard from a few lawyers that SPC instructed lower courts to suspend adjudicating all US-related cases for at least six months since the end of 2018.” This May, she advised, the SPC lifted the ban and now only supervises “sensitive cases.” For less sensitive matters, lower courts may proceed as they wish. This six month period identified by this lawyer roughly coincides with the period during which I had been hearing this rumor of delay. Others also confirmed that there was high-level supervision.   

The counter-factual that there has been no interference in court cases or administrative proceedings is perhaps easier to disprove. Many individuals have indicated concerns about informal interference in proceedings. Courtney Macintosh of Baker & McKenzie noted that “[w]e have been told by local enforcement authorities not to expect any nice treatment cause of trade war, so it is complex and not so straightforward.” The consulting firm Rouse had also observed what they thought was a trade-related impact in the negotiation of licensing deals requiring local government approval, with local governments “falling over” to ensure that they did not appear to be pressuring companies to transfer technology as a condition of investment approval. AmCham China’s 2019 Business Climate Survey for the first time listed “bilateral tension in US-China trade relations” as a top-five business concern (45% of respondents), and also noted that high tech and research-intensive companies were the most likely to feel less welcome than before (54%).

Some individuals suggested that there is no political interference at all in Chinese judicial proceedings. While an extensive analysis of the manner in which politics interferes in adjudication is beyond the scope of this blog, there is considerable literature around how politics influences Chinese court decisions, and there is no indication that IP cases are exempt from such influence.

First of all, as a de jure matter, an SPC decision to delay foreign cases is not inconsistent with Chinese civil procedure law.  Chinese courts are authorized to delay foreign civil proceedings, including IP litigation. Section 249 of the Civil Procedure Law provides that “The period for the trial by the people’s court of civil cases involving foreign parties shall not be subject to the restrictions of Articles 149 and 176 of the Law.” Articles 149 and 176 require first and second instances cases to be resolved in six to three months respectively, except when otherwise authorized by supervisory authorities.

Second, the courts themselves recognize that they are not exempt from politics. Prof. Susan Finder’s  Supreme People’s Court Monitor recently discussed this in her analysis of a speech by SPC Justice Liu Guixiang. Liu noted that “The People’s Court is first and foremost a political organ. It must put political construction in the first place and clearly talk politics.” The speech noted four principles, including “[t]o uphold the absolute leadership of the party,” and that “judicial independence” of the West must be resolutely resisted. 

Academic literature also has shown documented political influences and the data supporting it.  Prof. Perenboom’s China’s Long March toward Rule of Law (2002) surveys the many ways that “judicial independence” can be compromised in China’s system (pp. 280-342).  Prof. Howson’s article “Judicial Independence in China: Lessons for Global Rule of Law Promotion” notes that Shanghai courts “evidence serious independence limitations” in two areas: acting as the handmaiden of policy implementation in contravention of what the Company Law allows, or directly by blanket rejection of public company/large plaintiff cases.  Profs. Xin He and Su Yang looked at how the “have’s” come out ahead in Shanghai court cases and “cast doubt on the party capability theory.” The authors “speculate[d] that the causes of judicial inequality in China lie not only in resource gaps but also in the roots of the law and the nature of the court.”

Denying case acceptance has long been recognized as a political tool of the courts to push off politically sensitive cases, although it may be less frequent in foreign-related cases

Higher-level supervision is also well documented, in addition to being specifically provided for in the civil procedure law. Such higher-level supervision appeared prominently in the WTO IP enforcement case with China (DS362), when the US side presented a letter from China’s Supreme People’s Court on how to best handle a copyright issue that was then sub judice in Hunan (Exhibit US-60, Letter from the Supreme People’s Court to the Hunan Province Higher People’s Court in Zheng Haijin v Xu Zheng Xiong,  知监字 [1998]). As the Panel Report discusses, this letter was contradicted by a letter of the National Copyright Administration of China to the lower court with the opposite position. Panel Report Sec. 7.51.

Political interference may also originate from the court that hears the case, particularly its adjudication committees (shenpan weiyuanhui). Such committees play an important role in ensuring that cases are consistent with political directives. As the Duihua Foundation points out: 

“[Adjudication Committees] are unique to the Chinese judicial system and exist at  each of the four levels of China’s court system, from basic-level county courts up to the Supreme People’s Court. The committees meet regularly to discuss important or difficult cases, ‘sum up judicial experience,’ and review other important matters related to case adjudication. Generally, they are composed of the president and vice-presidents of the court, as well as the heads of the court’s tribunals—many of whom are, in effect, administrators rather than working judges.  

Committee meetings may be attended by the head of the procuratorate, which has a dual function as prosecuting body and overseer of judicial activity, as well as members of the judicial panel hearing the case under discussion. Court rules encourage submission of written case reports summarizing the facts of the case, major issues of contention, and preliminary opinions on how the case should be handled, but some cases are simply presented orally. Detailed minutes of the committee’s discussions are kept, but they are classified as state secrets and do not become part of the formal trial record.

Among cases that adjudication committees routinely take up are those ‘involving serious threats to national security,’ the death penalty, and ‘important’ matters involving foreigners or persons from Hong Kong, Macau, or Taiwan, as well as cases with multiple parties (quntixing anjian) that have a major social impact or could easily intensify conflicts. Meetings are held several times per month, and multiple cases are normally discussed at each meeting.” [emphasis supplied]

Such supervision need not be adverse to a foreigner’s interests. Politically sensitive litigants, domestic or foreign, use court supervision to advance their claims, as has been documented in an article by Profs. Feng Yuqing and Xin He.

Chinese behavior overseas may reveal an expectation that political interference or supervision in judicial processes is not unusual. For example, China reported an ersatz JCCT outcome to “give review priority” to a Chinese application on the basis that it believed that the USPTO had given unfair treatment to a patent application by the SOE, IWNCOMM. By contrast, the  US outcome sheet does not reflect any such commitment.  

In the absence of a “smoking gun” does the data suggest any changes in Chinese disposition of US or foreign patent cases?  The databases will not reveal this information until, if at all, next year for this year. Even then, as Prof. Benjamin Liebman and others have pointed out in “Mass Digitization of Chinese Court Decisions: How to Use Text as Data in the Field of Chinese Law”, there is a “need for humility and methodological pluralism among scholars seeking to use large-scale data from Chinese courts. The vast amount of incomplete data now available may frustrate attempts to find quick answers to existing questions…”   Finally, even if there were some delays or additional oversight in the handling of foreign-related cases, this may not prove the existence of a new internal directive or prejudice.  It may simply be due to existing civil procedures or courts exercising some greater prudence at this moment in time. 

We will need to wait and see.

Postscript of July 31, 2019:

Since this blog was posted, I have received two additional emails regarding the impact, if any, of the trade war on foreign-related IP litigation, particularly patent litigation involving Americans.

One well-placed source advised me that if there was any delay in adjudicating foreign IP cases, it would be due to the rapid growth in IP dockets in China and the relative flexibility in timing afforded adjudication of foreign-related IP cases.   This explanation is also quite plausible.  Overall IP cases did increase by 40.97% to 283,414 accepted cases.  Patent cases increased by 35.53% to 21,699.  These are huge increases and foreign cases may get delayed as courts adjust to their dockets.  See 中国法院知识产权司法保护状况 2018 年)(Intellectual Property Protection by Chinese Courts in 2018).

Another source told me that their client was told that due to the trade war and attendant “sensitivities”, the court would not be issuing its decision at this time.  No new timeline was offered.

References to “sensitivity” or “inconvenient time” can be a euphemism for political concerns or they can reflect real-world issues like a clogged docket or a complex case.  I can remember once as a government official, I directly asked a Chinese colleague and old friend if the time was “really” inconvenient to meet me, or whether this was simply a  way of avoiding conflict.  He responded with a long list of other commitments and told me “we look forward to seeing you, but it is really quite busy now.”  We both laughed.

Please continue to write in any other observations you may have.

 

Collaboration or Confrontation: Beyond the False Dichotomy in US-China IP Relations

Recently several writers have criticized the Trump administration’s strategic choice of confrontation over collaboration with China.  Among them was an open letter published in the July 2, 2019, Washington Post, “China is Not an Enemy,” or “Making China A US Enemy is Counterproductive” (based on its hyperlink) that was signed by several former officials and scholars. Prof. Alastair Iain Johnston of Harvard University also wrote an excellent article, “The Failures of the ‘Failure of Engagement’ with China.”  Chinese commentators have also chimed in.  One of the signatories of the July 2, 2019 letter, Jim McGregor spoke on a podcast about the limitations of collaboration.  A counter-letter, “Stay The Course On China: An Open Letter To President Trump” .  The debate is also an extension of the Stanford University report “China’s Influence and American Interests: Promoting Constructive Vigilance” from 2018, which also generated its share of controversy.

The authors of these studies discuss all aspects of the US-China relationship – trade, security, scientific, intellectual property, etc., and fold these issues into the collaboration vs. confrontation dichotomy. I lack the breadth to discuss all aspects of a complex relationship.  My focus is solely on IP and innovation and the role of collaboration or confrontation. 

An assumption of many of these authors is that we should avoid making China an enemy unnecessarily.  I agree. At the same time, many of the commentators seem to suggest that either IP engagement or confrontation may be counterproductive because of systemic failures of the WTO, or past disappointments.  As Prof. Johnston notes: “[T]here is no doubt that there are persistent WTO incompatible non-tariff trade barriers, including weak intellectual property protection, technology theft, and non-transparent regulatory practices, among others.” 

Overall, the IP-related arguments present a false dichotomy between engagement or confrontation.  Bilateral engagement is only one tool, and it need not be sacrificed to more assertive strategies.  The toolbox includes varied approaches. Softer advocacy might include training programs in China on novel issues, supporting more focused strategies by businesses, joint collaboration on shared challenges and trade agreements that include China (such as a bilateral investment treaty), to name a few.  More assertive postures might involve critical white papers or non-papers, multilateral engagement, WTO or other international law diplomacy or cases, trade agreements that exclude China (TPP), and, in appropriate circumstances, quid pro quo retaliation such as tariffs and sanctions.  Simply put, carrots and sticks are not exclusive of each other.  Moreover, there are a variety of carrots and sticks.  Sticks, however, carry a cost and need to be carefully considered before deploying.

One of the legacies of the Obama administration on IP was that it was over-committed to dialogues.  As Chinese trade diplomacy has been highly transactional, this had permitted China to “buy time” without committing to any trade concession.  For those who lived through Obama’s excesses and opposed them, President Trump has demonstrated himself to be Obama’s Hegelian opposite.

The explosion in IP dialogues during the Obama period is well documented. For example, the 2015 Joint Commission on Commerce and Trade (JCCT), which was co-chaired by the Department of Commerce and USTR and was the highest-ranking trade-specific bilateral dialogue.  It established IP-specific sub-dialogues, exchanges and programs on such topics as: standards, trade secrets, geographical indications, sports broadcasting, media boxes and copyright, on-line enforcement (including referrals to another IP-related working group involving criminal law), case law and databases with the judiciary, bad faith trademarks, copyright legislation, IP legislation and protection of plant varieties.  Additionally IP was discussed outside of the JCCT in dialogues with a range of US agencies, including antitrust (DOJ/FTC), criminal law (DOJ/DHS), innovation (OSTP) and strategic and economic dialogues (State, USTR, Treasury), as well as at the WTO (USTR), WIPO (PTO), and in plurilateral discussions, such as the IP-5 (the five largest patent offices), TM-5 (the five largest trademark offices) and ID-5 (the five largest industrial design offices).  There were also other dialogues, including judicial exchanges (2016) and commercial rule of law (2016), which also focused on IP.

Properly and economically utilized, dialogues can advance understanding where ignorance is a major impediment to resolving differences. They can build trust and long-lasting government to government relationships.  Dialogues may also spread the burden of advocacy among the US government, industry and trade associations and even foreign governments.  Educational training and assistance can also be leveraged for seeking additional concessions.  They also help establish a baseline for a measured approach to escalating issues to increasingly higher political levels.  However, dialogues should never become ends in themselves and need to be periodically evaluated for their effectiveness and efficiency.  

In a typical, hypothetical IP matter, a strategic approach to dialogues and engagement might involve a white-boarded multiple-year plan for the US that reflects the varying interests of the US government, foreign governments, industry, and academia.  The plan might progressively escalate concerns from a discussion around, say, bad faith trademarks, to a seminar on this topic, a meeting between the heads of the US and Chinese trademark offices, a JCCT meeting at a political level, a TM-5 meeting, a program with the International Trademark Association or the EU’s technical “IP Key” assistance effort, comments on proposed legislation, a meeting among cabinet-level officials and/or a WTO case.  These approaches may be consecutive or simultaneous. This type of strategy is also well known in Chinese military history, as “coordinating one’s strategies” 连环计 i.e., never relying on a single strategy but having many to fall back on, which is the 35th of the 36th classical military stratagems 三十六计. 

There have been several successful examples of coordinated engagement in IP that have delivered real changes over the years.  Examples include China’s providing design patent protection for graphical user interfaces, which involved multi-year engagement by industry, academia, the Chinese and US patent offices, and ultimately the offices of the JCCT, to deliver a tangible commitment in Chinese patent office practices.  Another example during the Obama period is the reform of China’s pharmaceutical patent examination process, which involved a similar process.   A longer-term engagement focused on the creation of China’s specialized appellate IP court.  It also involved several judges of the Court of Appeals for the Federal Circuit (CAFC) (including former Chief Judge Rader), the Federal Circuit Bar Association, academia, and others over a nearly 20-year period.  

To be effective, however, dialogues must be strategic.  The 2015 JCCT, by contrast, seemed to have an approach of letting “a 100 dialogues bloom”  (百对话齐放).   

An example of the failure of dialogue and coordinated strategies is found in the US handling of a request of China to revise China’s discriminatory Administration of Technology Import/Export Regulations (TIER).  The 2015 JCCT included a commitment to “support a technology licensing joint seminar to be convened by MOFCOM in the first quarter of 2016.”  This was a strikingly modest ask of the very senior US and Chinese officials that chaired the JCCT: a Chinese Vice Premier and three US Cabinet-level officials.  However, JCCT support was necessary to overcome entrenched Chinese resistance. Moreover, despite the JCCT commitment, China did not follow through on this modest ask.  Despite such high level support, China did not host the seminar.   

During this same time period, the US Chamber of Commerce, Global IP Center,  published a report through its “Track II”, IP Cooperation Dialogue calling for reform in the TIER. The Track II Dialogue seeks to encourage expert non-government IP-engagement and not rely solely on over-politicized official bilateral dialogues.  It includes former judges and patent office officials, as well as academics (including this author). The 2016 Report also did little to convince official China to reform the TIER.

USG persisted.  The 2017 JCCT reiterated the commitment to “hold a joint seminar”. This program was ultimately convened on March 18, 2017,  However, the program concluded with no change in China’s position regarding the reform of the TIER.     

With no demonstrable momentum by China, USTR identified the TIER in its 301 investigation of China’s technology transfer practices.  It also filed a WTO case in March 2018. China finally took notice and amended these discriminatory provisions in 2019. Now that the offending provisions of the TIER have been amended, the WTO case has been suspended.  Today, with the suspension legal case, its full implementation should be monitored.  It appears that “collaboration” did not work, but a more confrontational approach resulted in a positive outcome.

However, while it is likely that China would not have amended the TIER absent the WTO case, dialogue on the TIER also played the important roles of coordinating USG positions, elevating an issue politically, involving other foreign governments, testing the waters with senior leadership in China, and making sure that the US proceeded in a measured and thoughtful manner.   Many foreign governments, including the European Union and Japan were involved in these dialogue efforts and many also supported the WTO case.  Even more striking, the WTO “win” on the TIER is ironic as it came from an administration (Trump) has generally shown opposition to multilateral institutions as well as dialogues.   In fact, the President has demonstrated that a thoughtful combination of collaboration and confrontation with a diversity of approaches may be the most effective for advancing IP and innovation issues.

Nor is it wrong to cast the United States as the sole cause of the demise of softer approaches.  China contributed to the demise of dialogues and similar mechanisms in its use of bilateral meetings as instruments of delay and retaliation.  It responded to the first WTO IP case that the US brought in 2007 as an “act of aggression” that it would “fight to the bitter end” in 2007 (DS/362).  China thereafter suspended many forms of IP-related cooperation with the US.   In the build-up to DS/362, the United States also sought to compel China to publish all its IP cases, which the WTO declined to support (a TRIPS “Article 63” request).  China also did not oblige in that request. 

DS/362  was the only WTO case brought against China on IP prior to the Trump administration. That case dealt with infringement of consumer goods – notably, copyright piracy and trademark counterfeiting, particularly criminal and customs remedies. DS/362 did not involve technology. Anybody claiming that the WTO has been a failure with respect to China’s enforcement of patents and trade secrets should look elsewhere.  That case has not yet been brought.

USTR likely viewed DS/362  was a failure. The US did not succeed in compelling China to amend its criminal IP laws in DS/362, nor in requiring China to make its cases publicly available.  As a consequence of losing the case, the US government lost faith in the WTO as a mechanism for resolving IP-related disputes. USTR instead launched a series of bilateral and multilateral negotiations, including a proposed Anticounterfeiting Trade Agreement and revised model IP texts in bilateral and plurilateral trade agreements.  

The ensuing devaluation of WTO mechanisms was, in my view, premature.  While lawsuits in the US often appear binary in their outcomes, pressuring foreign countries to adopt legal regimes that they are otherwise opposed to at the WTO is much more complex.  Additionally, US impatience is not well-justified as the US itself has also been slow in responding to many WTO rulings.  USTR’s assessment regarding DS/362 may also have reflected its own institutional limitations. USTR is thinly staffed and lacks resources to engage in softer programs such as technical training or monitoring.  USTR relies heavily on industry suggestions, which may also be short-term in nature.  Unlike other US government agencies involved in IP, USTR is not the lead USG agency in a number of important IP exchanges, such as at the World Intellectual Property Organization, Interpol or the World Customs Organization. It does not participate in or promote IP office related exchanges,  does not have IP officers or law enforcement officers posted to China, and does not have a China Resource Center like the USPTO, which provides statistical analyses of IP-trends in China.  Despite this lack of depth, it has two important primary functions: negotiates deals with trade officials and bring disputes. This binary choice is limited when compared to the much broader toolbox that can be used to address an IP issue. 

The arguments that the WTO does not work in addressing IP-related disputes also ignore the success achieved by the Trump administration in seeing the TIER revised, as well as the demonstrable impact that DS/362 had in elevating the importance of criminal trademark and copyright enforcement to China, despite the setback of a loss in dispute proceedings.  The victory the US achieved in the criminal enforcement case materialized in the form of an uptake in criminal IP prosecutions. China increased its criminal IP cases from 904 in 2007 (the date DS/362 was filed) to 15,121 cases, involving 17,869 people in 2012This is a  16 fold increase.  By 2012, the Chinese criminal IP docket also grew to over 200 times the  US criminal IP docket of 2018. which consisted of 117 defendants in 67 cases.  One Chinese Supreme People’s Court judge confided in me that he attributed that increase to the spotlight that the US gave to the importance of criminal IP in China’s evolving IP ecosystem. For some recent analysis on these trends, please see Dan Prud’homme and Zhang Taolue’s excellent book “China’s Intellectual Property Regime for Innovation” (Springer 2019) which summarizes recent research on this increase, and provides data on criminal IP cases, defendants, prosecutions and convictions.  

A similar argument regarding the ultimate success of the US claims might be made about the request of the US that China should make all its IP cases publicly available in 2005/2006 (the so-called “Article 63 Request”). By 2014, China had decided to publish the  majority of its cases of all types.  This publication of cases has been welcomed by the legal and judicial community alike and has helped to provide greater predictability in adjudication, minimize corruption and provide a basis for strategic IP enforcement.  

By contrast to these successes, there was one claim in DS/362 that had no significant positive impact.  This failure was not due to China’s intransigence. In DS/362 USTR also alleged that China’s disposal of seized infringing goods by auction offended WTO requirements to dispose of such goods outside of the channels of commerce.  However, WTO rules only require Chinese Customs to seize goods upon importation (TRIPS Agreement Art. 51). China was and remains primarily an exporter of counterfeit and pirated goods.  The WTO was unable to identify a single instance where China had auctioned off counterfeit goods imported into China.   “No infringing goods destined for importation”, the panel stated “have ever been auctioned…during the period for which statistics are available.” (Para. 7.351).  The Customs claim, criminal IP claim and the case publication achievement all underscore the continual need for good data to support IP engagement of either the “carrot” or “stick” variety.

Arguing over whether China is becoming our enemy and the need for confrontation is redolent of the post-Korean War China rhetoric in the US.  A better approach might be to remake the US government into an institution that better understands, persuades and strategizes on complex technological and IP issues in China.  During the past 30 – 40 years, the US government has defunded or terminated every technology–oriented agency that cared to engage in a significant way with China, including the Office of Technology Assessment in Congress, the Technology Administration in Commerce, and the Office of Science and Technology Policy in the White House.  USTR’s mandate is  too limited to effectively engage in collaboration. USPTO has the deepest technical resources on IP and innovation issues, but lacks political clout. We need to coordinate more closely, and provide incentives for deeper engagement among all US agencies as well as with industry in order to be effective.   These issues have been apparent since at least the time of China’s WTO accession.  As I noted at a conference at the 24th Annual Fordham University IP Conference in 2016 (Session 4B-b “Asia and the Political Landscape”):

MR COHEN:… One of the lessons from WTO accession was — and I don’t know how to say this gently — how … under-informed US industry was about the legal system.  I say that because if you look at the number of civil cases involving intellectual property, in the year that China joined the WTO — and the negotiations occurred in the years before — there were about thirty.  So one could, theoretically, have contacted every company that had filed a lawsuit involving IP and you still wouldn’t have a very large cohort.

So a lot of trade negotiations, unfortunately but necessarily, are based on hypothetical constructs.  What makes a good legal system, with big words like “impartial,” “fair”?…

METALITZ:  So who was under-informed in that situation?  Was it the US negotiators or was it the US industry?  US industry — you’re right — was not bringing these cases.  But that may not have been out of ignorance. That may have been out of a supposition that they would not be useful.

BAI:  May I chime in?… I have seen US government officials talking about China when they don’t get their briefing right…. 

One way to improve policy is to hire the right people.  We need to promote and reward individuals who have the three “magic” skills: knowledge of Chinese law, knowledge of Chinese IP  or technology, and Chinese language skills. These individuals should also be given roles commensurate with their knowledge and skills.  The 2013 Report of the Commission to Stop American IP Theft, also identified this as an issue in the staffing of our embassies overseas: 

Strengthen American diplomatic priorities in the protection of American IP. American ambassadors ought to be assessed on protecting intellectual property, as they are now assessed on promoting trade and exports. Raising the rank of IP attachés in countries in which theft is the most serious enhances their ability to protect American IP. 

The need to restructure US government on tech and IP issues has long affected the quality of our “engagement.”   

Whether confrontation or engagement are pursued, the choice is complex, should be well-coordinated, and will need to evolve based on circumstances.  It should be based on the right information made by well-informed people.  It is not, ultimately, an ideological issue as many of the recent articles might otherwise suggest.  

Revised: July 21, 2019, October 8, 2019.