IPR Outcomes in the 26th JCCT

Here are the IP outcomes of the 26th Joint Commission on Commerce and Trade, concluded early in November 2015 in Guangzhou.  The IP-related outcomes appear primarily in three different places in the JCCT outcome document, under “Competition”, “Intellectual Property Rights” and “Cooperative Dialogues and Exchanges.”

I have repeated below the outcome language in full, without the annotation that appears in the US Department of Commerce release on the subject, followed by my own “references” on the outcome to compare the text with recent developments in these areas.

The Chinese government version of the outcomes follows the US outcomes.

COMPETITION

China’s anti-monopoly enforcement agencies are to conduct enforcement according to the Anti-monopoly Law and are to be free from intervention by other agencies.

China clarifies that commercial secrets obtained in the process of Anti-monopoly Law enforcement are protected as required under the Anti-monopoly Law and shall not be disclosed to other agencies or third parties, except with a waiver of confidentiality by the submitting party or under circumstances as defined by law.

Taking into account the pro-competitive effects of intellectual property, China attaches great importance to maintaining coherence in the rules related to IPR in the context of the Anti-monopoly Law. China clarifies that any State Council Anti-monopoly Law Commission guidelines will apply to the three anti-monopoly law enforcement agencies.

The Chinese side clarifies that in the process of formulating guidance related to intellectual property rights in the context of anti-monopoly law, it will solicit comments from relevant parties, including the public, in accordance with law and policy.

References: SAIC’s IP Abuse rules, NDRC’s draft IP Abuse rules. Importantly, this outcome specifically recognizes the pro-competitive nature of promoting IP. As I said in my comments on the NDRC’s IP abuse guideline questionnaire, “Rather than seek to minimize IP rights through euphemisms such as “balance” perhaps a better approach would be how to optimize the patent system to foster long term innovation and competition and insure that the competition system supports and does not retard such development.”

INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

Standards and Intellectual Property

The United States and China affirm the beneficial role of standards in promoting innovation, efficiency, and public health and safety, and the need to strike an appropriate balance of interests of multiple stakeholders.

The United States and China commit that licensing commitments for patents in voluntary standards are made voluntarily and without government involvement in negotiations over such commitments, except as otherwise provided by legally binding measures.

The United States confirms that Chinese firms participate in the setting of voluntary consensus standards in the United States on a non-discriminatory basis, consistent with the rules and procedures of the relevant standards organizations. China welcomes U.S.-invested firms in China to participate in the development of national recommendatory and social organization standards in China on a non-discriminatory basis.

With a view to enhance mutual understanding and trust, the United States and China agree to hold dialogues over issues under this topic.

Here are some other blogs on this important topic.

Trade Secrets

The United States and China are committed to providing a strong trade secrets protection regime that promotes innovation and encourages fair competition.  China clarifies it is in the process of amending the Anti-Unfair Competition Law; intends to issue model or guiding court cases; and intends to clarify rules on preliminary injunctions, evidence preservation orders and damages. The United States confirms that draft legislation proposed to establish a federal civil cause of action for trade secrets misappropriation has been introduced in relevant committees. Both sides confirm that IP-related investigations, including on trade secrets, are conducted in a prudent and cautious manner.  The United States and China agree to jointly share experiences and practices in the areas of protecting trade secrets from disclosure during investigations and in court proceedings, and identify practices that companies may undertake to protect trade secrets from misappropriation in accordance with respective laws.

References: Note that the reference in the trade secret provision to a degree mirrors that of the Competition outcome, regarding protecting confidential information in administrative proceedings. Proposed revisions to the AUCL were previously discussed here.

Geographical Indications (GIs)

The United States and China will continue our dialogue on GIs. Both sides reaffirmed the importance of the 2014 JCCT commitment on GIs and confirmed that this commitment applies to all GIs, including those protected pursuant to international agreements. China will publish in draft form for public comment, and expects to do so by the end of 2016, procedures that provide the opportunity for a third party to cancel already-granted GIs.

Reference: This commitment builds on the 2014 GI commitment in the JCCT. An important case involving enforcement of a trademark based GI for scotch whisky is discussed here.

Sports Broadcasts

The United States and China agree to protect original recordings of the images, or sound and images, of live events, including sports broadcasts, against acts of unauthorized exploitation, including the unauthorized retransmission of such broadcasts over computer networks, in accordance with their respective laws and regulations.  The United States and China agree to discuss copyright protection for sports broadcasts and further cooperate on this issue in the JCCT IPR Working Group and other appropriate bilateral fora.

References: Copyright protection for sports broadcasting has been discussed elsewhere in this blog, and is of increasing important to China as it prepares to host the Winter Olympics and wants to develop its sports leagues. In addition US courts have granted copyright protection to Chinese sports broadcasts in a recent case. Tencent has also signed an important licensing deal with the NBA to make content available online.

Enhanced Enforcement Against Media Boxes and Unauthorized Content Providers

Noting the challenges posed by new technologies to the protection of copyright, China and the United States will continue discussions and share respective experiences and practices on combating the unauthorized online distribution of audiovisual content made possible by media boxes.  China clarifies it is to enhance enforcement against such media boxes and the providers of unauthorized content in accordance with its laws and regulations.

Reference: A recent US media box case involving Chinese content is discussed here.

Online Enforcement

In order to address the civil, administrative and criminal enforcement challenges caused by the rapid development of e-commerce, as part of the JCCT IPR Working Group, China and the United States will enhance engagement and exchanges between U.S. and Chinese government IPR policy and enforcement officials, IP right holders, business representatives and online sales-platform operators, among other relevant stakeholders.  This engagement will cover current and anticipated challenges in protecting and enforcing IPR online by sharing respective practices, discussing possible improvements in each country’s systems, facilitating information exchange and training between our two countries, and increasing cooperation on cross-border enforcement.  The goal of this effort is to enhance existing legal and cooperative regimes among businesses, rights holders and governments in civil, administrative and criminal online IPR enforcement.  Appropriate criminal matters will be referred, if necessary, to law enforcement agencies through the Joint Liaison Group (JLG) IP Criminal Enforcement Working Group or domestic law enforcement officials.

References: there have been numerous Chinese domestic efforts to deal with on-line infringement, including copyright-related campaigns, and an important role for Chinese Customs.

COOPERATIVE DIALOGUES AND EXCHANGES

Searchable Database for Intellectual Property (IP) Cases

The United States welcomes that the Supreme People’s Court has established a database for searching intellectual property-related court decisions.  In order to increase the understanding of each other’s legal systems, the United States and China agree to dialogue and to share experiences on their respective databases containing IP cases.

References: Whether or not China is developing “case law with Chinese characteristics,” understanding how Chinese courts handle cases can help guide sound business decisions.

Bad Faith Trademark Filings

Given the importance of addressing bad faith trademark filings, both sides agree to continue to prioritize the issue of bad faith trademark filings, and to strengthen communication and exchange on this issue through existing channels.

References: This is a continuation of earlier efforts.

Copyright Legislation

The United States and China are to continue exchanges on the development of their respective copyright laws.  China clarifies that its Copyright Law is in the process of amendment and useful principles and interpretative guidance from the Supreme People Court’s 2012 Judicial Interpretation on Internet Intermediary Liability will be considered in the law, if appropriate and feasible.

The final judicial interpretation is available here. Here is a blog on the 2014 State Council draft of the Copyright Law revision, and a blog on a 2012 NCA draft.

Exchange on Intellectual Property Rights Legislation

Recognizing the success and experience of recent exchanges on IP legislation through the JCCT IPR Working Group, programs under the Cooperation Framework Agreement and other fora, as well as the desire of the United States and China to further understand recent developments in this area, the United States and China agree to exchange views on their legislative developments in IP and innovation including on pending reforms in copyright law, patent law, trade secret law (anti-unfair competition law), science and technology achievement law, etc., with relevant legislative bodies.

References: This is a broad commitment, with much legislative activity planned in China in areas such as trade secrets, copyright, patents and related regulations.

Protection of New Plant Varieties

The United States and China agree to hold exchanges on the protection of new plant varieties through bilateral meetings and other means to be determined.

References: China and Switzerland agreed to extend plant variety protections in the Swiss-China FTA.

Here are the outcomes involving IP from the MofCOM website.  Source:

http://www.mofcom.gov.cn/article/i/jyjl/l/201512/20151201200026.shtm

“特别301”报告 SPECIAL 301 REPORT

美方重申其承诺,将在“特别301报告”中客观、公正、善意地评价包括中国在内的外国政府,在知识产权保护和执法方面付出的努力。美方欢迎旨在加强中国知识产权保护的改革和行动,并承诺在2016年“特别301报告”中将强调中国政府在知识产权保护和执法方面采取的积极行动。

 恶名市场 NOTORIOUS MARKETS

美方重申其承诺,如果适当,将在“恶名市场”名单中客观、公正、善意地评估和认可外国实体,包括中国实体,在知识产权保护和执法方面付出的努力和取得的成绩。美方计划在2016年通过将利益相关方的异议期延长一倍,继续增加程序的透明度。美方将继续与中方就此事项进行讨论。

 

知识产权有效和平衡保护 EFFECTIVE AND BALANCED IP PROTECTION

考虑到《与贸易有关的知识产权协定》的原则和目标,美方和中方将继续就诸如有助于保护创新者免于恶意诉讼的相关政策进行交流和沟通,为创新行为提供积极环境。

 

知识产权合作 IP COOPERATION

中美双方确认知识产权保护在中美双边经贸关系中的关键作用。双方承认合作的益处,并认可合作构成了双方知识产权交流的基础,承诺进一步加强重要领域的深入合作,包括:

进一步加强中美商贸联委会知识产权工作组作为牵头协调知识产权问题双边论坛的作用。

继续高度重视中美知识产权合作框架协议的工作,包括2016年司法交流和将在中国举办的一项培训项目;在完成并对现有承诺项目进行审查后,在预算允许的前提下,考虑在框架协议下增加其他项目。

支持中国商务部在2016年第一季度举办的技术许可联合研讨会。

其他项目将根据个案原则进行组织。双方认识到中美双方,特别是美方,与一系列从事知识产权培训和技术交流的机构和私人组织合作,实施了广泛的项目策划工作。

 

加强在打击网络盗版方面的合作  STRENGTHENED COOPERATION IN DEALING WITH ONLINE PIRACY

为应对在美国涉嫌网络盗版刑事侵权案件影响中国权利人的情况,中美执法联合联络小组下设的知识产权刑事执法合作工作组在美国驻华使馆的联系人将负责接收中方行政部门转交的此类信息。

 

通过中美双边合作加强知识产权在企业中的利用和保护 USING BILATERAL COOPERATION TO STRENGTHEN IP UTILIZATION AND PROTECTION IN ENTERPRISES

认识到双边贸易与投资持续增长的情况,中美双方同意加强合作与交流,就各自国家知识产权保护和利用有关的经验数据进行研究,并在此领域采取具体行动或举办项目,以协助中美关于鼓励创新的决策,并帮助中美创新者、创造者和企业家更好地理解如何在各自国家创造、保护和利用知识产权。

 

深化和加强中美知识产权刑事执法合作 DEEPENING CRIMINAL ENFORCEMENT COOPERATION IN IP

在中美执法联合联络小组下设的知识产权刑事执法合作工作组机制项下,中美将继续就跨国知识产权调查开展合作。双方将确定共同合作的重点案件,就此类案件保持定期沟通和信息分享,并探索在共同感兴趣的领域开展技术交流的机会。

 …

中美共同打击网络销售假药 JOINT SINO-US COMBATTING OF ONLINE COUNTERFEIT MEDICINE SALES

中美两国政府都非常重视打击网络销售假药以保障公共的用药安全和健康。两国食品药品监管机构之间已就打击网络销售假药开展合作,并承诺未来继续开展合作。这种合作包括分享信息、分享提高公众对网络销售药品认知的最佳实践以及加强在现有国际组织活动中的沟通与协调。

Updated: December 2 and 3,  2015, December 26, 2018.

New Service Invention Draft Regulation…And Web page

SIPO released its latest draft for public comment of its proposed service invention regulations 职务发明条例草案 (送审稿), including a very useful Chinese language webpage on April 1.  The website contains additional reference materials including summaries of comments on prior drafts (August 2012, November 2012 and December 2013), a comparison of these drafts as well as a report on the Japanese service invention system and summaries of meetings and surveys.

The draft is the product of several ministries and agencies, including SIPO, Ministry of Education, Ministry of Science and Technology, MIIT, Ministry of Labor and Social Security, Ministry of Agriculture, NCAC, Forestry Bureau, China Patent Protection Association and the Chinese Inventors Association.   There is no stated deadline for submitting comments, rather the draft appears to have been published on a more open-ended basis to solicit public comments, including considering the viewpoints of comments previously submitted by others.  SIPO has once again done an admirable job of making its policy considerations public available.

The proposed rules appear to adhere to the principle that gives priority to contracts or agreements between employers and employees.  However, the drafters rejected proposals to place freedom of contract in the chapeau language of the draft regulation.  The drafters also believe that there are minimal compensation standards that should apply to employee compensation claims.  The draft removes prior references to employee compensation for software based on service invention standards, while maintaining compensation for plant variety protection employee contributions.  It also maintains protections for inventors when a patent disclosure is not filed for a patent and maintained as a trade secret, but the enterprise has benefited from the invention.  The employee inventor also retains a right to know about the circumstances of his/her invention being licensed to others which now is based upon circumstances where it has a need to know.

The survey of Chinese enterprises also provides useful background concerning SIPO’s motivations.  The data shows that enterprises recognized the need to provide service invention compensation.  However, there was concern about compensation for trade secrets, and interference in the management of enterprises to compensate inventors.  SME’s were particularly concerned about interference in their enterprise’s autonomy.

When I first blogged about this draft regs, I reached a high of 426 hits – an education for me about how important this issue is to readers of this blog.

Forecasting the Impact of the Third Plenum on IP Adjudication

What are the impacts of the resolution and spirits of the recent Third Plenum of the 18th Communist Party on rule of law in China, particularly commercial rule of law and IP? 

The morning of December 11, from 10:00 to 11:30, George Washington University Law School will be hosting its third annual China IP Program to discuss what China’s recent rule of law developments mean.    I will attend this program along with Don Clarke  of GWU, Xuan-Thao Nguyen (Southern Methodist University), Chief Judge Rader of the CAFC and others.   By my reckoning there have been three important streams of change affecting IP and rule of law in the past few months. 

One of the important developments is administrative transparency and accountability.  As previously reported,  Premier Li Keqiang is seeking to establish greater transparency in administrative enforcement decisions, through the State Council’s enactment of an “Opinion on Making Publicly Available According to Law Information on Administrative Penalties Concerning the Production and Sale of Fake, Counterfeit and Sub-standard Goods and Intellectual Property Rights Infringement” (关于依法公开制售假冒伪劣商品和侵犯知识产权行政处罚案件信息的意见).  At a conference this past December 5 sponsored by MofCOM, we were told that this regulation is likely to be made public available in the near future.  Moreover, as many as 300,000 cases each year involving IP infringements and fake and shoddy goods are likely to be affected.   

At the same time, an equally important September 2012 decision that I previously reported on: the “Opinion Concerning How to Improve The Work of Coordinating Administrative and Criminal Enforcement in Striking at IP Infringements and the Manufacture and Sale of Fake and Shoddy Goods”  (关于做好打击侵犯知识产权和制售假冒伪劣商品工作中行政执法与刑事司法衔接的意见), remains non-public.  However, it appears that this effort at administrative coordination in criminal IP from September 2012 has now “migrated” to a higher level.  Improvements in administrative/criminal coordination were also discussed in the November 12, 2013 Resolution Concerning Some Major Issues in Comprehensively Deepening Reform, passed at the  Third Plenum (“CCP Resolution”) (Chinese language version is found here.  That Resolution called for China to “resolve issues of overlapping responsibilities and many-headed law enforcement, and establish administrative law enforcement systems with unified powers and high-efficiency authority” and to “perfect mechanisms to link administrative law enforcement with the criminal judiciary”.  China is once again “crossing the legal reform river by feeling the IP stones.”

Another important area is in general judicial transparency and reform.  SPC President Zhou Qiang discussed the importance of publishing court decisions involving intellectual property in an important exchange he had with Chief Judge Rader on October 16 of this year.  Since that time, according to press reports, the newly appointed SPC President has vowed to increase transparency in the judicial process in light of the spirit of the recently concluded Third Plenum. 

But transparency includes more than publications of decisions.  Chief Judge Rader has informed me that at the meeting between SPC President Zhou and Chief Judge Rader, Zhou inquired at length about the CAFC practice of publishing the verbatim version of arguments within minutes on the internet, a practice that Zhou might have compared with broadcasts made during the Bo Xilai trial.  In addition, Chief Judge Rader expressed praise for the civil procedure and trademark reforms, which have introduced greater transparency and accountability, including permitting a measure of compulsory discovery of adverse evidence held by an opposing party.  The transparency of judicial decisions generally was also raised in the CCP Resolution, which provided that China should:  “Move towards open trials and open prosecutions, record and maintain materials from the entire court process, strengthen the rationality of legal documents, and promote openness of valid court judgment documents.”

Another important judicial reform that could be significant for IP in the CCP Resolution involves “explor[ing] the establishment of judicial jurisdiction systems that are suitably separated from administrative areas, guarantee the uniform and correct implementation of State laws” and to “reform the trial committee system, perfect case handling responsibility systems for presiding judges and collegiate benches, let those hearing the case judge, and those judging the case be responsible.” The former, if fully implemented, would support greater independence of the courts from the local governments that fund them, and the latter would dilute influence from adjudication committees and return decision-making power to judges who hear cases.  As it is possible that a disproportionate number of foreign-related cases are decided by adjudication committees, this could be a significant development.

A third area of reform is in specialized IP courts.  The 2008 National IP Strategy stated that China would “study the jurisdictional issues for the appropriate concentration for adjudication of patent and other technologically complex cases, and will investigate establishing an appellate IP court.”  The CCP Resolution states that China would “explore the establishment of intellectual property rights courts.”

Compared to the National IP Strategy, the CCP Resolution is a higher political statement.  Moreover, its substance is not limited to appellate courts, nor constrained to “technologically complex cases”.  While in 2008 an appellate IP court had been considered necessary to provide protection from local influence, the CCP Resolution notes elsewhere and more generally that China should establish “judicial jurisdiction systems that are suitably separated from administrative areas”.   One conclusion: the necessity of having courts that are less tied to local influence has migrated from an IP-related topic in the 2008 National IP Strategy, to one involving general legal reform.

Several courts are already moving to establish specialized IP courts.  At a recent program I attended in Suzhou sponsored by Renmin University, the President of Jiangsu’s High Court noted that Jiangsu is actively preparing for establishing such a court.  Moreover, the media has noted that Guangdong is also conducting research efforts for its establishment. Both jurisdictions are pioneers in combining civil/criminal and administrative IP jurisdiction in one tribunal.  Beijing was the first jurisdiction to establish IP tribunals in its intermediate courts (1993), and is probably the most important place where greater improvements could assist both foreign and domestic rights holders, as it is the jurisdiction where appeals from the patent and trademark offices are held.  As I have noted in a prior blog,  foreign parties are involved in approximately 47% of that IP administrative appeal docket.   

Former Supreme People’s Court IPR Tribunal Chief Judge Jiang Zhipei has also been a strong advocate for specialized IP courts in Beijing because of its national and international influence.   I share the hope of my friend Chief Judge Jiang that the CCP Resolution will help accelerate the establishment of these specialized IP courts and even more importantly, improve the adjudication of all legal issues matters for Chinese and foreigners alike.

 

 

 

Here’s the flyer for the GW Program:GWU Dec 11 Program

Ministry of Commerce IP Program in DC December 5

Chen Fuli, IP Attaché at the Chinese Embassy in Washington, DC the morning of December 5.   The program is free of charge, but seating may be limited.   You should RSVP at: lishuai@mofcom.gov.cn.

The topics are all ones that I have actively followed in this blog.  Here is the tentative agenda:

International High Level IPR Cooperation Forum

Dec 5,  Georgetown Holiday Inn

2101 Wisconsin Ave, NW, 20007, Washington DC

 9:00-9:20  Opening remarks, by Both China and U.S. Representatives

 9:20-9:40   New developments in IP enforcement in China, by Director Jing Zhang from the Office of Fighting Against IPR Infringing and Making or Selling Counterfeit and Shoddy Products under the State Council

9:40-10:00  New amended Chinese Trademark Law, by Deputy Director General Qing Xia from CTMO

 10:00-10:15 Q & A

 10:15-10:30 Coffee Break

 10:30-10:50  Amending of Chinese Copyright Law by Deputy Director Ping Hu from NCAC

10:50-11:10  Amending of Chinese Patent Law and Regulation on Service Invention by director Yanhong Wang from SIPO

11:10-11:30  New practice of IP trials after the amendment of Chinese Civil Procedure Law by Judge Yuanming Qin from SPC

11:30-11:50 Q & A

11:50-12:00 Closing Remarks

—————-

12:00-13:30                    Lunch (hosted by China for all the participants)

In addition to the speakers noted above, there will also be Chinese official participants from public security, Customs, procuratorate, AQSIQ and other agencies, which should help make for lively discussion and interaction.  I hope to see you there!

Through a Glass Less Darkly: China’s March to Administrative Enforcement Transparency

Poster Describing AQSIQ Enforcement Against Making/Selling Shoddy Products - Beijing

Poster Describing AQSIQ Enforcement Against Making/Selling Shoddy Products – Beijing

On November 20, the State Council, at an executive meeting chaired by Premier Li Keqiang, approved the “Opinion on Making Publicly Available According to Law Information on Administrative Penalties Concerning the Production and Sale of Fake, Counterfeit and Sub-standard Goods and Intellectual Property Rights Infringement” (关于依法公开制售假冒伪劣商品和侵犯知识产权行政处罚案件信息的意见). While, ironically, the opinion is not yet available on line, a statement released after the meeting said:

“The publication of such information [on administrative enforcement of IP] should be an important part of the government information disclosure requirements. Except for trade secrets and privacy considerations, the publication requirement should be self-initiated and apply generally to procedures for public disclosure of information regarding investigation and handling of all administrative punishment cases. Administrative enforcement officials should disclose information on the case according to law within the determined time frames for the determination of the punishment or a change in the punishment。

Published information should include the principle facts of the determination of illegality, the type of penalty, the basis for the decision and the results. This should be open and transparent, and there should be prompt replies to social concerns. Further, relevant administrative penalty information should be included in the social credit system so as to create “omnipresent constraints” on the creditworthiness of counterfeiters and infringers.

Administrative enforcement officials should strictly impose punishments according to law, and implement their responsibilities. Every level of government should promptly establish complete management and accountability systems, and strengthen supervisory investigation. We shall continue to correct with strict accountability to enable societal supervision for administrative enforcement for those who do not implement their responsibility to disclose information, who do not disclose in a timely fashion, who alter contents, who obtain payments against the laws, etc.”

Here it is in Chinese: http://www.gov.cn/ldhd/2013-11/20/content_2531230.htm.

The transparency contemplated by Premier Li may yet prove challenging to achieve for administrative IP and IP-related actions. The number of IP administrative cases (patents, trademarks and copyrights) is in excess of 100,000 at this time. If one included “substandard” goods, and other quasi-IP enforcement, for the full range of Chinese enforcement actors, the numbers could easily exceed 200,000 – including the enforcement regimes of SAIC (trademark, but also consumer protection, and antitrust), AQSIQ, SFDA, Ministry of Culture, SARFT/GAPP, Tobacco Monopoly, Chinese Customs, City Management (Chengguan), Police, etc.

One also hopes that these transparency efforts can also improve the administration of antitrust cases involving IP, where both general data as well as case-specific information is often lacking. It is also hoped that non-confidential versions of cases involving confidential information can be made available, even if there is confidential information in a specific case.

It is remarkable to think how far the quest for administrative transparency in IP has progressed since China joined the WTO. The TRIPS Agreement, Article 41 provides: “Decisions on the merits of a case shall preferably be in writing and reasoned. They shall be made available at least to the parties to the proceeding without undue delay.” Back in 2004, at the Trade Review Mechanism of the WTO, the Chinese delegation was asked to provide copies of its enforcement decisions. The response was: “Regarding obligations of administrative agencies to provide written decisions with interpretations for their enforcement decisions, [the Chinese delegate] said that his delegation believed that this question was not relevant to the IPR system and that his delegation was not obliged to answer it here.” TRIPS Council Meeting of December 1-2, 2004, IP/C/M/46 (11 Jan. 2005). The statement was repeated in a similar fashion later in 2005: (TRM, IP/C/39, p. 4 (21 Nov. 2005). The US requested a summary of China’s enforcement cases in its so-called “Article 63” request, which included information of the type that Premier Li is now requesting – information on the legal basis, remedies, location, year, competent authority, type of product, transfers to criminal authorities, and whether foreign nationals were involved, which was never provided (IP/C/W/461, Nov. 14, 2005).

Premier Li’s perspective reflects a general trend towards greater transparency, which he has now accelerated. For example, when a concern over transparency was also voiced by former USPTO Director Kappos in the context of SIPO’s more expansive role in administrative enforcement, SIPO Commissioner Tian responded in September 2012: “SIPO attaches great importance to the enhancement of the transparency of the administrative enforcement, as well as the importance of ensuring its openness, fairness and impartiality.”

Along with the legal reforms of the Third Plenum and other changes from the Supreme People’s Court under Zhou Qiang, these are signals suggesting deeper roots for China’s legal reforms, particularly in China’s omnipresent administrative system.