Supreme People’s Court Calls for Public Comments on Enforcement of Intellectual Property Judgments

Addendum of April 18, 2020: Here is an English language unofficial translation of the Implementation Plan and the Guidelines for reference purposes.  If you see any errors, please advise us by comments on this blog.  The translation is provided with no representations or warranties of any kind as to content.  Readers should consult with the Chinese original in the links above, as the translation has no legal significance.  The translation is courtesy of USPTO, which claims no responsibility for any inaccuracies in the translation.

On March 15, 2020, the Supreme People’s Court of China issued a notice soliciting public comments on the Implementation Plan for the Enforcement of Intellectual Property Judgments (Draft for Public Comment) 知识产权判决执行工作实施计划(征求意见稿)and the Guidelines for the Enforcement of Intellectual Property Judgments (Draft for Public Comment) 知识产权判决执行工作指南(征求意见稿 ). Comments are due on May 15, 2020. 

According to one online commentator, one reason for these documents is that in recent years, after the establishment of the punitive compensation mechanism for intellectual property rights in China, a large number of court-enforced cases have emerged. In fact, difficulties in enforcing judgments have been of concern to China’s leadership and the Supreme People’s Court for several years and appear to be independent of the possibility of increased punitive damages. President Xi Jinping identified this issue of enforcement difficulty 执行难 in the Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee (2014). The SPC further proposed to solve this problem in two to three years at the Fourth Session of the 12th National People’s Congress. SPC President Zhou Qiang also raised this issue in a report in 2018. None of these high-level pronouncements particularly singled out intellectual property as an area of enforcement concern.

In general enforcement issues that have concerned China involve enforcement of judgments. SPC President Zhou Qiang identified that China has faced such enforcement issues as: (1) judicial difficulties in locating the person and their property because the judgment debtors conceal their property and whereabouts; (2) the traditional liquidation method is subject to a long cycle with a low success rate, and corruption often occurs during liquidation, so the court is unable to liquidate the property to be enforced; (3) local governments and powerful personnel commit corruption and intervene and hinder the enforcement; (4) many unenforced cases accrue year after year, which has led to serious social conflicts.

Enforcement issues that foreigners have identified have included matters arising as part of the judgment, and often before the execution of the judgment including increased infringement compensation, jurisdictional issues of court enforcement, the procedures when a party initiates an enforcement action, enforcement procedures of pre-litigation preservation, enforcement of administrative remedies and criminal remedies including civil compensation for criminal cases, etc.  

This is the first time that the Supreme People’s Court has formulated an implementation plan and work guidelines specifically for intellectual property rights enforcement. While this move is explicitly aimed at strengthening the judicial protection of IP rights and ensuring that effective judgments on IP cases are enforced in accordance with the law, another purpose of this initiative is likely to fulfill China’s commitments under Article 1.28 of The Phase 1 IP Agreement of ensuring expeditious enforcement of IP judgments. Article 1.28 “Enforcement of Judgments” 判决执行 provides:

1.The Parties shall ensure expeditious enforcement of any fine, penalty, payment of monetary damages, injunction, or other remedy for a violation of an intellectual property right ordered in a final judgment by its own court.

2. Measures China shall take include executing work guidelines and implementation plans to ensure expeditious enforcement of judgments, publishing its work guidelines and implementation plans within one month after the date of entry into force of this Agreement, as well as publishing online quarterly reports of implementation results.

As the main part of the Implementation Plan, Section 2 “Specific Implementation Plan” 具体实施计划 includes the following provisions: filing of enforcement of IP judgment (Art. 1), pre-litigation preservation (Art. 2), how to quickly identify and control the property of the executed person (Art. 3), assets evaluation (Art. 5), assets disposal (Art. 6), obligations of the executed person (Art. 7), handling enforcement cases offsite (Art. 10), judicial publicity (Art. 12), etc.  Generally speaking, these provisions point to the specific measures previously promulgated by the SPC, rather than making headway in new policies or experiments, or suggesting more concrete measures or working methods. In this sense, the Implementation Plan highlights out IP judicial enforcement issues are tied to general enforcement concerns.

Addendum of April 18, 2020: Here is an English language and unofficial translation of the Implementation Plan and the Guidelines, for reference purposes.  If you see any errors, please advise us by comments on this blog.  The translation is provided with no representations or warranties of any kind as to content.  Readers should consult with the Chinese original in the links above, as the translation has no legal significance.  The translation is courtesy of USPTO.

According to Article 13 of the Implementation Plan, a special section of “Intellectual Property Judgment Enforcement Publicity” on China’s Enforcement Information Disclosure Website will be published by the end of June 2020, focusing on publicizing the implementation information of intellectual property judgments, so as to facilitate transparency, public understanding,  and supervision. This appears consistent with the requirement for publishing online reports of implementation results in the Phase 1 IP Agreement. In fact, as we have previously noted, the disclosure should not only be limited to the disclosure of the enforcement of IP judgments. In order to ensure that China’s civil enforcement is observable and accessible, China would need to publish all of its IP cases, including cases involving provisional measures, as well as dockets that may include motions and settlements. Many observers, including in this blog, have noticed a large drop in publication of foreign-related IP cases since approximately January 1, 2018, which should also be addressed. Finally, it is unclear from the text of the Implementation Plan or the Phase 1 Agreement, whether China intends to publish the actual enforcement decisions to the same extent that it publishes cases, notwithstanding that many enforcement cases are now available on the SPC’s official website.

In addition, over the past several years, there has been an increasing incidence of multinational IP disputes, particularly in technology sectors. As previously noted, the Phase 1 IP Agreement also does not address the problems arising from these cases. An added problem arising from SEP cases in particular, has arisen over anti-suit injunctions and whether China should issue its own anti-suit injunctions, which was the subject of a recent conference (January 2019) at Renmin University.

In terms of execution of foreign judgments, Article 7(1) of the Guidelines mention that: “If a foreign party applies for execution, it shall submit a written application for execution in Chinese. If there are special provisions in the mutual legal assistance treaty concluded or co-joined by the country where the party is located and China, the treaty provisions shall apply.” This provision noticeably omits any reference to the Article 282 of  Civil Procedure Law, which permits enforcement of foreign judgments on the basis of reciprocity. United States courts have also occasionally enforced Chinese money judgments, including those which have an IP-related element, under the Uniform Foreign Money Judgments Recognition Act.   According to Susan Finder, the SPC is working on drafting a judicial interpretation on this issue at some time in the future.

Based on the Implementation Plan and Guidelines, it remains unclear how the enforcement of IP judgments differs from other judgments and, indeed, why it should be different from other civil, criminal or administrative matters. In the past many judicial reforms have been tested in the IP context.  The past experience of initially testing legal reforms in IP than reaching out to other areas is less evident in these two documents.  While few new specific measures have been proposed, the SPC’s release of these documents does reflect its increasing emphasis on IP rights, perhaps undertaken in response to US pressure. 

Addendum of April 18, 2020: Here is an English language unofficial translation of the Implementation Plan and the Guidelines for reference purposes.  If you see any errors, please advise us by comments on this blog.  The translation is provided with no representations or warranties of any kind as to content.  Readers should consult with the Chinese original in the links above, as the translation has no legal significance.  The translation is courtesy of USPTO, which claims no responsibility for any inaccuracies in the translation.

Written by Mark A. Cohen with the assistance of  Xu Xiaofan

New CPC and State Council Opinions on Improving IP Protection

wordcloud

On November 24,  2019, the General Office of Communist Party of China and the State Council jointly released the Opinions Concerning Enhancing Intellectual Property Rights Protection (关于强化知识产权保护的意见).

It is often too easy to dismiss documents like these, that have typically delivered an ephemeral higher state of vigilance by the Chinese government.  Nonetheless, there are some useful statements in this document that may be an indicator of future durable improvements, including:

  1. It is jointly published by the CPC and the State Council and thus has high level political and executive branch support.
  2. It does address some long-standing concerns raised by industry, such as development of a patent linkage system, patent term extension and copyright protection for sports broadcasts.
  3. There continues to be a focus on punitive damages in litigation. However, this document does appropriately point out the need to increase actual damages.
  4. Improving criminal enforcement, including revising criminal judicial interpretations – is also addressed.  Along with revising the criminal code, revising criminal JI’s and their high criminal thresholds was a goal of the WTO case that the US filed against China over 10 years ago (DS362).  This task is long overdue.
  5. Improving coordination between administrative and criminal enforcement is once again highlighted. This is also a long-standing issue.  In light of numerous prior efforts and experiments, a more concrete explanation of how this might be accomplished to better enable prosecution of major criminal actors would be helpful in the future.
  6. Case guidance and public trial systems are highlighted. Hopefully, the case guidance system will add further momentum to successful case law experiments in IP at the Beijing IP Court.
  7. The introduction of technical assessors into administrative enforcement could suggest a continued enhanced role for patent administrative enforcement, which has been increasing even as trademark administrative enforcement has been declining. If so, it may not augur well for foreigners who have traditionally been heavy “consumers” of the administrative trademark system, but not the administrative patent system.
  8. Improvements in the “examination” of utility models and designs are noted as a goal. However, these rights are generally not examined for substance except in the case of “abnormal” applications.
  9. Continuing attention is paid to challenging markets, such as e-commerce platforms and trade fairs, as well as establishing faster protection mechanisms.
  10. There is a continuing focus on supporting Chinese rightsholders overseas.

This document arguably goes part-way in establishing an outline for addressing US concerns about IP theft.  However, it offers little to address such concerns as ensuring greater transparency in the courts, publishing foreign-related cases, or addressing certain trade-sensitive topics outlined in USTR’s Section 301 report, such as cyber intrusions or criminal trade secret misappropriation.

The word cloud, above, is drawn from a machine translation of this document.  The original Chinese language and my redlining of a machine translation are found here.

Addendum of November 26, 2019:

Susan Finder in her Supreme People’s Court Monitor blog, reported on Judicial Interpretation drafting by the SPC for next year, some of which are referenced in the recently released Opinions.  According to that blog, on 29 April 2019, the SPC’s General Office issued a document setting out a list of 47 judicial interpretation projects, 36  with an end of 2019 deadline.  Several of these involve IP-related issues, including issues addressed in the joint CPC and State Council Opinions, including:

  1. Interpretation Concerning the Application of Law in Cases of Disputes over the Infringement of Trade Secrets (关于审理侵犯商业秘密纠纷案件应用法律若干问题的解释). Responsibility of the #3 Civil (IP) Division.
  2. Interpretation on Several Issues Concerning Punitive Damages for Intellectual Property Infringement (关于知识产权侵权惩罚性赔偿适用法律若干问题的解释). Responsibility of the #3 Civil (IP) Division.
  3. Provisions on Issues Concerning the Application of the Foreign Investment Law of the People’s Republic of China (I) (关于适用《中华人民共和国外商投资法》若干问题的规定(一)). Responsibility of the #4 Civil Division. The Foreign Investment Law and the recently released draft implementing regulations contain provisions protecting the intellectual property of foreign investors, including prohibiting forced technology transfers and enhancing the availability of punitive damages.

These draft JI’s have a due date of the first half of 2020.  Susan Finder notes in her blog that given the worldwide attention on the issues set forth in these three judicial interpretations, she expects that they will be released for public comment.  I hasten to add that the IP Division of the Court has generally taken a positive attitude towards soliciting public comment on its draft judicial interpretations, and I hope that they maintain this tradition.

It was also noted by Susan Finder that certain JI’s were due by year-end 2019, including:

  1. Intellectual Property Rights Evidence Rules (关于知识产权民事诉讼证据的若干规定).  Responsibility of the #3 Civil (IPR) Division. This draft was discussed at a conference hosted by the SPC in Hangzhou in 2018.  As Chinese courts experiment with more expanded discovery, evidence preservation and burden of proof reversals, clearer rules regarding the obligations of parties to produce evidence are becoming more critical.  A particular notable example of such a reversal is found in the recent amendments to the trade secret law (Article 32), whereby  a rights holder that has preliminarily proven that it  has taken reasonable confidentiality measures on the claimed trade secrets and has preliminary evidence reasonably demonstrating that its trade secrets have been infringed upon, can shift the burden of proof (BOP) to the infringer to prove that the trade secrets claimed by the right holder do not belong to those as prescribed in this law.
  2. Judicial interpretation on administrative cases involving patent authorization and confirmation (关于审理专利授权确权行政案件若干问题的解释). Responsibility of the #3 Civil IPR) Division. Another interpretation that previously had a 2018 year-end deadline.  A draft was issued for public comment in the summer of 2018; see my earlier blog.

Addendum of November 27, 2019:

Another China law blog, the NPC Observer also expects that some of the IP legislation flagged in the Opinions for revision may be considered as early as late December of 2019t.  According to the NPC Observer:

We expect the session to review a … draft amendment to the Patent Law [专利法] …The session may additionally consider the following bills: …

I have previously blogged about proposed revisions to the Patent and Copyright Law.

Addendum of January 9, 2020: Here is a translation of the Opinions from China Law translate.

Foreign Investment Law Implementing Regs Open For Public Comment: Administrative and Punitive Enforcement Ascends Again

The Ministry of Justice had published a draft of the Foreign Investment Law Implementing Regulations for public comment.  Chinalawtranslate has prepared an English translation of the proposed regulations and of the law itself.   The due date for submitting comments is December 1.  The US-China Business Council has graciously already made its comments available in English and Chinese to the public.  The Foreign Investment Law was one of several laws enacted earlier in 2019 that appear to be responsive to US concerns and pressure.

The primary provisions addressing IP are Articles 24 and 25, which state:

Article 24: The state is to establish a punitive compensation system for violations of intellectual property rights, promote the establishment of rapid collaborative protection mechanisms for intellectual property rights, complete diversified dispute resolution mechanisms for intellectual property rights disputes and mechanisms for assistance in protecting intellectual property rights, to increase the force of protections for foreign investors’ and foreign-invested enterprises’ intellectual property rights.

The intellectual property rights of foreign investors and foreign-invested enterprises shall be equally protected in the drafting of standards in accordance with law, and where foreign investors’ or foreign-invested enterprises’ patents are involved, it shall be handled in accordance with the relevant management provisions of state standards involving patents.

Article 25: Administrative organs and their staffs must not use the performance of administrative management duties such as handling registration, approvals or filings for investment projects, and administrative permits, as well as implementing oversight inspections, administrative punishments, or administrative compulsion, to compel or covertly compel foreign investors or foreign-invested enterprises to transfer technology.

(chinalawtranslate translation).

The language in the first paragraph of Article 24 appears to track trade war pressures, including demands for punitive compensation.   As I have argued repeatedly, a better focus might be on deterrent civil damages, and/or the basic structure set forth in the WTO of having adequate and effective civil remedies with criminal remedies as an adjunct for willful, commercial-scale harm.  In this scheme, there is little place for administrative remedies, as was noted in DS362 (the IP enforcement case at the WTO).  The WTO panel, in that case, noted that “neither party [the US nor China] to the dispute argues that administrative enforcement may fulfil the obligations on criminal procedures and remedies set out in Article 61 of the TRIPS Agreement. Therefore, the Panel does not consider this issue.”  There have also been numerous academic studies on the challenges of creating a sui generis administrative IP enforcement system in China.  The language in Article 24 is also highly repetitive of the November 21, 2018 special Memorandum of Understanding/campaign mechanisms involving 38 government agencies to address six types of faithless IP conduct, about which I previously blogged.

What is notably absent from these commitments is an obligation to increase transparency, which is especially concerning due to an apparent slowdown in the publication of foreign IP-related court cases since the trade war began.   I will be blogging more about this soon, but here is what the decline in published US cases looks like based on IPHouse data, with a flatlining since January 1, 2018:

iphouse

See also my slides from the recent Berkeley transnational IP litigation conference available here.

The language regarding standards in the second paragraph repeats long-standing concerns about foreigners being excluded from standards-setting processes, as was addressed in the 2015 JCCT.  It does not set forth commitments about fairness or equal treatment which have been raised before in industrial policy drafting (as was addressed in the 26th JCCT on semiconductor policy), antitrust investigations, patent prosecution or litigation (for which there is a wealth of empirical data).

Article 25 also appears trade responsive.  It would be useful at this time to determine the current magnitude of forced technology transfer in foreign direct investment, and to determine how it subsists and whether it has measurably decreased since the trade war began, including whether legitimate licensing transactions have stepped in to provide increased revenue for technology licensors as a result of these and other reforms, including revision of the Administration of Technology Import/Export Regulations.